个人工具

“Launchpad 翻译新手指北”的版本间的差异

来自Ubuntu中文

跳转至: 导航, 搜索
(调整了一下格式)
第1行: 第1行:
本页面专为参与 Launchpad 翻译工作的新手而编写,已经熟悉 Launchpad 平台的人员完全可以跳过阅读。
+
* 本页面为参与 Launchpad 翻译工作的新手而编写,已经熟悉 Launchpad 平台的人员可以作为参考。
 +
* 内容仍在编写中,如有不妥之处欢迎编辑修改。
 +
* 关于本页的其他事项请查看[[Talk:Launchpad_翻译新手指北|本则 Wiki 的 Talk 页]]
 +
* 如有疑问,请联系:[[User:fujianwzh|FujianWzh]]
  
内容如有不妥之处,欢迎编辑修改。如有疑问,请联系:[[User:fujianwzh|FujianWzh]]
+
{{TOCright}}
 
+
== Launchpad 简介 ==
== Launchpad.net 简单介绍 ==
+
Launchpad 平台由 Canonical 公司出资建设和维护,地址为:https://launchpad.net
Launchpad 平台由 Canonical 公司出资建设,请记住域名:[https://launchpad.net/ www.launchpad.net]
+
  
 
Launchpad 平台具有非常强大的功能,目前提供如下服务:
 
Launchpad 平台具有非常强大的功能,目前提供如下服务:
第17行: 第19行:
 
作为翻译贡献者,显然最为关注的是翻译平台的设计。Launchpad 的翻译平台是开放的,所有的用户都可以自由地参与其中。而您的翻译成果或许将被所有的简体中文用户所用,您也将赢得更多的认同。
 
作为翻译贡献者,显然最为关注的是翻译平台的设计。Launchpad 的翻译平台是开放的,所有的用户都可以自由地参与其中。而您的翻译成果或许将被所有的简体中文用户所用,您也将赢得更多的认同。
  
希望您能尽快地从新手成长起来,尽早加入 Launchpad 的 Ubuntu 简体中文翻译小组,我们期待您的到来。
+
希望您能尽快地从新手成长起来,尽早参与到 Launchpad 上的简体中文翻译工作中,我们期待您的到来。
  
 
== i18n、l10n 和 m17n 缩写的含义 ==
 
== i18n、l10n 和 m17n 缩写的含义 ==
i18n 是 internationalization(国际化) 的缩写,首位的i和末尾的n之间有18个字母,所以就简写为 i18n
+
* i18n 是 internationalization (国际化)的缩写,首位的i和末尾的n之间有18个字母,所以简写为 i18n  
 +
* l10n 是 localization (本地化)的缩写。首位的 l 和末尾的 n 之间有10个字母,所以简写为 l10n
 +
* m17n 是 multilingualization (多语言化)的缩写,首位的 m 和末尾的 n 之间有17个字母,所以简写为 m17n
  
l10n 是 localization(本地化) 的缩写。首位的 l 和末尾的 n 之间有10个字母,所以就简写为 l10n 了
+
在如下链接中您可能会见到这些单词缩写。例如:
  
m17n 是 multilingualization(多语言化) 的缩写,首位的 m 和末尾的 n 之间有17个字母,所以就简写为 m17n 了
+
  * Ubuntu 简体中文小组首页:https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn
 
+
  * Ubuntu 简体中文小组邮件列表:[mailto:[email protected] [email protected]] (尚未启用)
在如下链接中您可能会见到这两个单词缩写。例如:
+
 
+
  * Launchpad 小组首页:https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn
+
  * 邮件列表:[mailto:[email protected] [email protected]]
+
 
  * 翻译指南:[[Ubuntu 简体中文小组工作指南]]
 
  * 翻译指南:[[Ubuntu 简体中文小组工作指南]]
 
  * GNOME 简体中文小组: http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN
 
  * GNOME 简体中文小组: http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN
第35行: 第35行:
 
  * i18n-zh:[mailto:[email protected] [email protected]],[http://groups.google.com/group/i18n-zh 存档],[http://groups.google.com/group/i18n-zh/subscribe 订阅]
 
  * i18n-zh:[mailto:[email protected] [email protected]],[http://groups.google.com/group/i18n-zh 存档],[http://groups.google.com/group/i18n-zh/subscribe 订阅]
  
== Launchpad.net 注册和登陆 ==
+
== 注册和登陆 ==
1. 点击打开:[https://launchpad.net/ Launchpad.net首页],在页面右上角找到 “[https://launchpad.net/+login Log in / Register]”并点击,如下图:
+
1. 点击打开 [https://launchpad.net/ Launchpad.net首页],在页面右上角找到 “[https://launchpad.net/+login Log in / Register]”并点击,如下图:<br>
 
+
 
[[Image:LP_login.png|Launchpad 首页登陆链接]]
 
[[Image:LP_login.png|Launchpad 首页登陆链接]]
  
2. 在打开的页面中,已注册用户请在此登陆:
+
2. 在打开的页面中,已注册用户请在此登陆:<br>
 
+
[[Image:LP_userlogin.png|Launchpad 已注册用户登陆]]<br>
[[Image:LP_userlogin.png|Launchpad 已注册用户登陆]]
+
 
+
 
未注册用户请在此输入您的 Email 地址:<br>
 
未注册用户请在此输入您的 Email 地址:<br>
(注意:该 Email 将用于接收 Launchpad 所发送的链接以便完成注册。)
+
(注意:该 Email 将用于接收 Launchpad 所发送的链接以便完成注册,以后也需要使用此地址进行登录。)<br>
 
+
[[Image:LP_enteremail.png|Launchpad 未注册用户输入Email]]<br>
[[Image:LP_enteremail.png|Launchpad 未注册用户输入Email]]
+
稍后将出现注册邮件已发送的提示。如图:<br>
 
+
稍后将出现注册邮件已发送的提示。如图:
+
 
+
 
[[Image:LP_mailsent.png|Launchpad 注册邮件已发送]]
 
[[Image:LP_mailsent.png|Launchpad 注册邮件已发送]]
  
3. 稍等片刻,接收 Launchpad 发送给您的邮件。将邮件内的链接复制到浏览器地址栏,按回车键继续注册:
+
3. 稍等片刻,接收 Launchpad 发送给您的邮件。将邮件内的链接复制到浏览器地址栏,按回车键继续注册:<br>
 
+
 
[[Image:LP_checkmail.png|查收 Launchpad 注册邮件]]
 
[[Image:LP_checkmail.png|查收 Launchpad 注册邮件]]
  
4. 在打开的页面中,输入您要在 Launchpad 显示的名称(推荐使用英文),接着输入要设定的密码,两次输入必须一致,如下图:
+
4. 在打开的页面中,输入您要在 Launchpad 显示的名称(推荐使用英文),接着输入要设定的密码,两次输入必须一致,如下图:<br>
 
+
[[Image:LP_compreg.png|完成 Launchpad 注册]]<br>
[[Image:LP_compreg.png|完成 Launchpad 注册]]
+
 
+
 
最后,点击“Continue”按钮完成注册。<br>
 
最后,点击“Continue”按钮完成注册。<br>
 +
<br>
 
登陆后,您的名称将显示在页面的右上角,点击“Log Out”将退出登陆。<br>
 
登陆后,您的名称将显示在页面的右上角,点击“Log Out”将退出登陆。<br>
现在您就可以正式成为 Launchpad 的一员了。
+
<br>
 +
现在您就正式成为 Launchpad 的一员了。
  
== Launchpad.net 取回密码 ==
+
== 取回密码 ==
  
== Launchpad.net 个人资料填写 ==
+
== 个人资料填写 ==
  
== Launchpad.net 上的翻译操作 ==
+
== 翻译操作 ==
  
== Launchpad.net 上的其他操作 ==
+
== 其他操作 ==

2009年9月28日 (一) 00:58的版本

  • 本页面为参与 Launchpad 翻译工作的新手而编写,已经熟悉 Launchpad 平台的人员可以作为参考。
  • 内容仍在编写中,如有不妥之处欢迎编辑修改。
  • 关于本页的其他事项请查看本则 Wiki 的 Talk 页
  • 如有疑问,请联系:FujianWzh

Launchpad 简介

Launchpad 平台由 Canonical 公司出资建设和维护,地址为:https://launchpad.net

Launchpad 平台具有非常强大的功能,目前提供如下服务:

  • Bug 跟踪
  • 代码托管
  • 代码审阅
  • Ubuntu 包构建和托管
  • 翻译
  • 邮件列表
  • 反馈跟踪和 FAQs
  • 规划(蓝图)跟踪

作为翻译贡献者,显然最为关注的是翻译平台的设计。Launchpad 的翻译平台是开放的,所有的用户都可以自由地参与其中。而您的翻译成果或许将被所有的简体中文用户所用,您也将赢得更多的认同。

希望您能尽快地从新手成长起来,尽早参与到 Launchpad 上的简体中文翻译工作中,我们期待您的到来。

i18n、l10n 和 m17n 缩写的含义

  • i18n 是 internationalization (国际化)的缩写,首位的i和末尾的n之间有18个字母,所以简写为 i18n
  • l10n 是 localization (本地化)的缩写。首位的 l 和末尾的 n 之间有10个字母,所以简写为 l10n
  • m17n 是 multilingualization (多语言化)的缩写,首位的 m 和末尾的 n 之间有17个字母,所以简写为 m17n

在如下链接中您可能会见到这些单词缩写。例如:

* Ubuntu 简体中文小组首页:https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn
* Ubuntu 简体中文小组邮件列表:[email protected] (尚未启用)
* 翻译指南:Ubuntu 简体中文小组工作指南
* GNOME 简体中文小组: http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN
* KDE 简体中文小组:http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_CN 邮件列表:[email protected] 
* i18n-zh:[email protected]存档订阅

注册和登陆

1. 点击打开 Launchpad.net首页,在页面右上角找到 “Log in / Register”并点击,如下图:
Launchpad 首页登陆链接

2. 在打开的页面中,已注册用户请在此登陆:
Launchpad 已注册用户登陆
未注册用户请在此输入您的 Email 地址:
(注意:该 Email 将用于接收 Launchpad 所发送的链接以便完成注册,以后也需要使用此地址进行登录。)
Launchpad 未注册用户输入Email
稍后将出现注册邮件已发送的提示。如图:
Launchpad 注册邮件已发送

3. 稍等片刻,接收 Launchpad 发送给您的邮件。将邮件内的链接复制到浏览器地址栏,按回车键继续注册:
查收 Launchpad 注册邮件

4. 在打开的页面中,输入您要在 Launchpad 显示的名称(推荐使用英文),接着输入要设定的密码,两次输入必须一致,如下图:
完成 Launchpad 注册
最后,点击“Continue”按钮完成注册。

登陆后,您的名称将显示在页面的右上角,点击“Log Out”将退出登陆。

现在您就正式成为 Launchpad 的一员了。

取回密码

个人资料填写

翻译操作

其他操作