个人工具

“FCT”的版本间的差异

来自Ubuntu中文

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
 
= 《Full Circle》中文 =
 
= 《Full Circle》中文 =
 
 
'''欢迎光临《Full Circle》杂志中文翻译小组(Full Circle Chinese Translation Team)工作页面!'''
 
'''欢迎光临《Full Circle》杂志中文翻译小组(Full Circle Chinese Translation Team)工作页面!'''
  
[[Image:http://fullcirclemagazine.org/wp-content/logo_final.png]]
+
[[Image:FC_logo.png]]
  
 
'''《Full Circle》是Ubuntu社区的独立杂志'''
 
'''《Full Circle》是Ubuntu社区的独立杂志'''
第100行: 第99行:
 
== 《Full Circle》杂志概述 ==
 
== 《Full Circle》杂志概述 ==
 
最近一期杂志封面
 
最近一期杂志封面
attachment:UbuntuMagazine/issue6.png
+
[[Image:FC_Last_Issue.png]]
  
 
《Full Circle》是一本介绍著名Linux发行版Ubuntu及其衍生版本桌面应用的社区杂志。该杂志目前下设以下栏目:
 
《Full Circle》是一本介绍著名Linux发行版Ubuntu及其衍生版本桌面应用的社区杂志。该杂志目前下设以下栏目:

2007年11月3日 (六) 15:15的版本

《Full Circle》中文

欢迎光临《Full Circle》杂志中文翻译小组(Full Circle Chinese Translation Team)工作页面!

FC logo.png

《Full Circle》是Ubuntu社区的独立杂志

联系方式

《Full Circle》杂志中文翻译小组的讨论页:Full Circle Chinese Translation Team

成员 Gmail MSN(即时消息) 翻译 校对 二校 勘误 排版 翻译周期
JimHu jimhuyiwei jimhu_22(at)msn.com O O O X O 14天
Stickto stickto
Lyper lyp069 同Gmail
Gwok hiugong.gwok
Mike Huang maike618
Shanghai1980 shanghai1980
Sctronlinux sctronlinux sctronlinux O X X X X 7天
Andrewpsy panshuyu panshuyu O O X X X 7天
王俊杰 wjunjiemail
Qquchn qquchn qquchn O O X O X 2天
Liuzhiyong liuzhiyong
Threefcata threefcata
Aerowolf aerowolf1978 X O X X X 2天
Ivan yeshengqiao 同Gmail O X X O X 7天
Zay liangkazhe
DerekWu wudehui dehuiwu O X X X X 4天
Thinkfree thinkfree2008 xinbao125 X X O X X 21天
Minlawoo minlawoo
HeiZ heiz.yuan bing.yuan O O O O X 2天
Enna jianghongxutju
Chandler handler.zhang.cq zhang_cq(at)163.com O O O O X 10天
puzhengcai

注意:Gmail邮箱统一后缀@gmail.com MSN即时消息如果不标注的话,均为后缀@hotmail.com

加入我们

官方指南

如果您想参与到翻译中来,请先参考来自 Translatefullcircle 页面的内容(英语原文[:UbuntuMagazine/TranslateFullCircle]):

  1. 安装最新版本的Scribus(至少要1.3以上版本,Ubuntu7.04下可能需要scribus-ng)
  2. 下载相关的tar文件包即Raw Text,里面包含杂志相关的全部素材。
  3. 知会管理员 [email protected] 或是 [email protected] 你想翻译杂志的语种,他们会在杂志社开发的协作软件中注册你。
  4. 一旦杂志翻译完成,则输出杂志为pdf文件。
  5. 将翻译完成的杂志pdf文件还有对应的tar即.sla文件(Scribus保存的)一并发给 [email protected]

注意:你只需要完成第3步就可以了,之后请参阅下面的章节

中文小组的特别说明

当然想参与中文翻译工作没有上面那么多的要求。不过,你必须拥有一个Gmail帐号,这是我们开展工作的基础。另外请大家尽量使用MSN进行在线交流。你想加入中文翻译小组,请联系 [email protected] (电子邮件或者MSN)。中文小组很需要人手,我们热切的期盼您的加入。开源运动没有国界,没有政治,没有意识形态。不管你来自何方,只要你使用中文,热爱开源,那我们就是朋友。

翻译须知

  • 翻译
    1. 请不要使用翻译机进行翻译,保证译文质量,通俗易懂,涉及不常见的技术词汇,请用小括号加上译注,如:<译者注:注释内容>,并且标以其他颜色字体,以示区别。
    2. 细心浏览工作页面上任务指派,翻译工作通过Google Doc进行指派,当你的Gmail收到指派邮件时,请注意工作页面上自己的任务,是翻译还是校对。避免重复工作。
    3. 翻译前后,请先前往工作页面修改的成员状态区的状态表和相关工作进度表,然后再展开工作。译者如有事无法参与小组工作请务必知会 [email protected] 或直接修改成员状态区表格,亦可直接邀请其他空闲组员协作,以便其它小组成员接手。
    4. 译者对所译文章负责,与校对有争议或是校对错误之处,由译者决定最终的翻译。但是在此之前,请先征询校对的意见,也可以将分歧发布到Groups上,由其他组员提供建议。同样,译者若有翻译困难的段落、词汇,也可发帖公示。
    5. 译文格式为一段英文一段中文,英文在前,中文在后。关于菜单之类的译法红字标注;译者不确定或翻译困难的段落、词汇,请将相关原文、译文同时以绿底黑字标记,或者在讨论页面发帖公示。人多力量大!:-)译者对翻译的感想(不录入杂志的部分)统一使用红底黑字
  • 校对
    1. 细心浏览工作页面上任务指派,若你的Gmail收到某文的指派邮件时,则表示某文由你校对。
    2. 校对前后请前往工作页面,先修改成员状态区的工作状态和相关工作进度表,然后再展开工作。如果校对没有时间参与校对工作,请知会 [email protected] 或是直接修改成员状态区表格,亦可直接邀请其他空闲校对协作,以便其他小组成员接手。
    3. 对于由译者标记的文字,多加关注。无法确定之处或与译者有争议之处,请在讨论页面发帖公示。
    4. 校对统一使用绿底黑字。如果您想对文中任何翻译发表自己的看法,请也用绿底黑字标注!校对时只要直接修改原文即可。
  • 勘误表
    1. 大部分的翻译校对工作完成后,项目进入修订阶段,请留意讨论页面的公告区,在勘误表中提出自己发现的问题,建议等
    2. 请直接修改勘误表,在相关项目后添加自己的问题。

参与排版

我们非常需要排版高手,说实话Scribus对中文的支持非常糟糕。杂志中文版本能够达到今天的水平,我们已经尽力了。

關於正體中文

正體中文的《Full Circle》中文譯本尚未啓動。希望兩岸三地的朋友,尤其是對岸的朋友能加入到我們的行列裏來。沒有正體中文的《Full Circle》中文版是不完整的!

《Full Circle》杂志概述

最近一期杂志封面 FC Last Issue.png

《Full Circle》是一本介绍著名Linux发行版Ubuntu及其衍生版本桌面应用的社区杂志。该杂志目前下设以下栏目:

  • 社论(Editorial):杂志简要概述
  • 通讯(News):近期发生的开源业界大事
  • 每月精选(Flavor Of The Month):重点推荐的Linux应用,包括操作系统、应用程序等等
  • HOW-TO:针对具体问题,提供详尽解决方案,尽力做到让人一看就会
  • 新软速递(Preview):最新的软件,最新的系统,最新的应用,带你抢先预览
  • 评测(Review):系统地针对某软件或是解决方案,做出客观评价
  • 我的观点(My Opinion):发表个人看法的平台 新栏目!!
  • 我的故事(My Story):讲述自已走过风雨历程
  • Ubuntu青年(Ubuntu Youth):展现青少年linux爱好者风采的舞台
  • 读者来信(Letters):读者反馈
  • Q来A去(Q&A):提出问题解决难题
  • 每月网站(Website Of Month):每个月杂志都会推荐一个比较好的Linux网站
  • 我的电脑和桌面(My Desktop & My PC):这里就是个擂台,如果你觉得自己的电脑或是桌面比较与众不同,尽管放马过来
  • TOP 5:Andrew Min每期都会给我们带来一个排行榜,总能找到你喜欢的东西

注意:你所看到中文栏目名称是暂定的,最终的名称有待确定。

Linux操作系统在国内的影响力并不比Windows系列差。但是Linux系统的推广却举步维艰。究其原因一方面是Linux本身对于中日韩等亚洲文字的支持不如Windows,另一方面相关的教育,宣传力度不够。在宣传方面,重点讲解个人电脑桌面应用的中文书藉杂志太旧太少。用户拿来Linux系统使用却不知道如何去用。就算Linux上的软件做得再好,用户不知道,不了解,不会用,那一切都等于零。这本杂志内容恰好能解决这方面的问题。杂志偏重介绍Linux系统在个人电脑的应用,个人使用linux的经历。确切的说,这本杂志不能算做技术性杂志。它更面向大众,适合广大计算机初学者。

相关网站

Full Circle中文小组公告
Full Circle中文小组公开讨论区
Ubuntu简体中文网站
Ubuntu正體中文网站
Scribus官方网站


简体中文翻译进度

Issue #7 | Start

文章 页码 翻译 状态 校对 状态 二次校对 状态 录入杂志
How-to Scribus JimHu
Review
Interview QQUCHN Done
My Story
My Desktop 1/2

Issue #6 | In Completion

文章 页码 翻译 状态 校对 状态 二次校对 状态 录入杂志
Cover 1 JimHu Assigned No Need No Need
Contents 2 JimHu Assigned No Need No Need
Editorial&Thanks 3 Zay Done Andrewpsy Done Thinkfree Done Done
News 4-5 Lyper Done MikeHuang Assigned
Flavour of the Month 6-7 Andrewpsy Done Liuzhiyong Done Thinkfree Done Done
How-to Gimp and PSPI 8-10 Threefcata Done Gwok Done Thinkfree Done Done
How-to SAMBA 11-13 JimHu Done Gwok Done Thinkfree Done Done
How-to Learning Scribus 14-18 JimHu Done Mike Huang Done Thinkfree Done Done
Interview 19-21 Shanghai1980 Done qquchn Done
My Opinion(Poll) 22 qquchn,Ivan Done Gowk Working
My Story-Feeling Secure 23 DerekWu Done Liuzhiyong Done Thinkfree Done
Ubuntu Youth 24 Liuzhiyong Done Gwok Done Thinkfree Done
Letters 25-26 王俊杰 Working
Q&A 27 QQUCHN Done Mike Huang Done Thinkfree Done
Website of the Month 28 DerekWu Done Andrewpsy Done Thinkfree Done
My Desktop 29 QQUCHN Done JimHu Done Thinkfree Done
My Desktop 2 29 Sctronlinux Done QQUCHN Done Thinkfree Done
Top 5 Racing Games 30-31 QQUCHN Done Andrewpsy Done Thinkfree Done
How to Contribute 32 JimHu Assigned No Need No Need
  • Minlawoo参与版式修订工作.

Issue #5 | Complete

文章 页码 翻译 状态 校对 状态 录入杂志
Cover 1 JimHu OK OK
Contents 2 JimHu OK No Need OK
Editorial&Thanks 3 Wjunjiemail OK Gwok OK OK
News 4-5 Shanghai1980 OK Gwok OK OK
Flavour of the Month 6-7 Shanghai1980 OK Gwok OK OK
HowTo--Reporting bugs using Launchpad... 8-10 JimHu OK Andrewpsy OK OK
HowTo--Edubuntu Glows, Interest Grows 11-14 Stickto OK QQUCHN OK OK
HowTo--Switching from VMware to VirtualBoxHow 15-19 JimHu OK Andrewpsy OK OK
HowTo--Learning Scribus-Part 5 20-22 JimHu OK Liuzhiyong OK OK
Gutsy Gibbon - 7.10 PREVIEW 23-26 Lyper OK Qquchn OK OK
Review -- Bridge Construction Kit 27-29 Ivan OK Gwok OK OK
My Opinion 30 qquchn OK Liuzhiyong OK OK
My Story 31 Andrewpsy OK Liuzhiyong OK OK
Ubuntu Youth 32 Shanghai1980 OK QQUCHN OK OK
Letters 33-34 Andrewpsy OK Gwok OK OK
Q&A 35 Mike Huang OK Gwok OK OK
WebSite of This Month 36 Wjunjiemail OK QQUCHN OK OK
My Desktop&My PC 37 Liuzhiyong OK Gwok OK OK
Top 5 38-39 Shanghai1980 OK Gwok OK OK
How to Contribute 40 JimHu OK No Need OK


中文小组工作备忘录

FCTHistory