个人工具

Blender2.5x-2.6完全教程 1.5.1

来自Ubuntu中文

Yq-ysy讨论 | 贡献2011年12月23日 (五) 16:41的版本 第 1.5.1 节 软件界面中文化 (international)

跳转至: 导航, 搜索

第 1.5.1 节 软件界面中文化 (international)

  首先感谢 bbs.blendercn.org 论坛里 congcong009、甜菜、老猫、老K等童鞋几个月来的辛苦劳动,官方的Blender国际化工作的中文部分取得了阶段性成果,从 Blender 2.60正式版起,已经可以使用中文的软件界面了。

启用中文界面的方法——

  • 最上方的菜单栏 ⇒ File 文件 ⇒ User Preferences... 用户自定义(快捷键 Ctrl Alt U) ⇒ 在弹出的 Blender User Interface用户自定义窗口里 ⇒ System 系统标签页 ⇒ 勾选右下角最后一行的 International Fonts 国际字体 ⇒ 下方出现了一个下拉菜单按钮和两个可选项 ⇒ 点击 Language 语言 右边的下拉菜单按钮 ⇒ 在下拉菜单中把 Default (Default) (默认)改选为Simplified Chinese (简体中文) ⇒ 在下方 Translate(翻译)的右边,勾选Interface(界面)和Tooltips(工具提示)

就在勾选的一瞬间,可以看到,Blender的整个界面已经变为中文的了。在Blender User Interface用户自定义窗口的左边最下方,可以点击 Save As Default(保存为默认),这样下次打开Blender时也会自动以中文界面的状态。

关于本教程的中文——

  Blender是一个十分专业而且很复杂的软件,而Blender的中文化才刚刚起步,并没有把整个Blender软件都汉化完毕,有些部分仍保留着英文。由于Blender这个软件涉及的数学和物理知识面非常广,有些专业术语词汇甚至在国内还没有统一的中文翻译标准,因此,目前这个中文化的Blender软件界面中,有些词汇的翻译结果仍有待商榷,也许在以后的版本中仍会修改。

  鉴于以上原因,本教程将继续以中英文对照的方式编写。在往后的教程中,会参考现有Blender中文界面的翻译,但不是全部照搬套用。有些名词翻译的方法,我(一善鱼)仍会保留自认为更合理、更明了的中文翻译。

Blender界面中文化之后有可能出现的问题——

  Blender的中文化并不是“把英文字母用中文汉字替换就行了”这么简单,中文化的工程也相当庞大、复杂而且繁琐,因此也在以中文化界面显示的Blender软件在使用中难免会出现一些问题。除了以下列出的几点,如果大家在使用过程中遇到其它故障或问题,也希望能向目前负责中文化工作的 bbs.blendercn.org 论坛提交修正报告。

  • 在windows系统下,Blender User Interface用户自定义窗口的标题栏有可能显示为乱码。(Linux下显示正常。)
  • 在windows系统下,使用到File Browser文件浏览器时,中文目录和中文文件名的显示仍为乱码。(Linux下显示正常。)
  • 有些在不同工具界面中英文一字多义的单词,在中文化的界面中被混用为同一个词,没有区分开。
  • 设置为中文化界面之后,某些电脑上运行的Blender会出现“卡、慢、停顿”的现像,也许与显卡驱动有关。


 ⇒

— 返回目录 —