TranslatingGuide
来自Ubuntu中文
翻译指南
欢迎你加入Ubuntu中文wiki的翻译团队!在开始翻译之前,请先阅读此指南。
如何加入
很简单,只需在Ubuntu中文wiki上注册就可以了。
翻译须知
- 首先你要熟悉MoinMoinWiki的基本语法,或者你也可以使用图形界面的编辑器(登录后,在左上角的用户设置中,将“编辑器喜好”改为gui。)
- 请保留英文,这样方便别人改进你的翻译。
- 必须保留出处和原作者。
- 谨慎处理版权信息、许可协议等。有些协议要求翻译作品和其保持一致。建议协议和原作保持一致,除非你确信可以不这么做。如原文未指明协议,请尽量通过出处了解使用了什么许可,或留空。
如何开始
有两种情况。(先登录再开始下面的步骤)
第一,到等待翻译去看看,那里有所有等待翻译的文章的列表。接着:
- 点击想要翻译的文章
- 在页面的上方或其他合适的地方粘贴如下内容:
---- 原文出处: 原文作者: 授权许可:[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ 创作共用协议Attribution-ShareAlike 2.0] [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU自由文档许可证] 翻译人员: 校对人员: 贡献者: 适用版本: 文章状态:[[等待翻译]] ----
- 根据具体情况,填写或修改粘贴的内容
- 开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。)
- 翻译完成后,将页面最下方的“等待翻译”去除(如果有的话),修改文章状态。
- 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在安装配置这一页加上你的文章。)建议采用中文标题的方式。
- 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。
第二种,你找到了一篇好文章,想把它加到Ubuntu中文wiki。
- 如果你是在ubuntu英文wiki上找到的,请保持页面名不变。
- 搜索wiki,确定这篇文章尚未加入Ubuntu中文wiki。
- 在浏览器的地址栏输入:
http://wiki.ubuntu.org.cn/XYZ
,用文章的英文标题(不要空格)替换XYZ。回车。 - 选择UbuntuCN翻译模板(表格的左栏下方)。
- 根据具体情况,填写或修改最上面的内容。
- 粘贴英文原文,然后开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。)
- 翻译完成后,修改文章状态。
- 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在安装配置这一页加上你的文章。)建议采用中文标题的方式。
- 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。
好了,现在就可以开始翻译吧!
其他参考
一些参考资料。感兴趣的可以看一下。
- UbuntuChina文档组的翻译约定部分
- 交流翻譯的經驗&cat工具使用交流