Blender操作速查手册 HowTo:修订间差异

来自Ubuntu中文
跳到导航跳到搜索
Yq-ysy留言 | 贡献
以内容'=Image:Blender_icon_BLENDER.png How to Edit Blender Quick Manual 本手册编辑指南 = ==欢迎您,一起分享操作经验== *最简单的方法,在已有的页…'创建新页面
 
Yq-ysy留言 | 贡献
第8行: 第8行:
**(3)每个小节里,每一个栏目生成一个新页面,菜单里每一个命令生成一个新页面(相同类型的命令可以合并);
**(3)每个小节里,每一个栏目生成一个新页面,菜单里每一个命令生成一个新页面(相同类型的命令可以合并);
**(4)优先级别以 Menu 菜单栏为主,如果在Poperties 特性栏和 Tool Shelf 工具栏里有与 Menu 菜单栏相同的命令操作,不需要生成重复的页面,只要在页面加上链接,并标注上 @ 号即可。
**(4)优先级别以 Menu 菜单栏为主,如果在Poperties 特性栏和 Tool Shelf 工具栏里有与 Menu 菜单栏相同的命令操作,不需要生成重复的页面,只要在页面加上链接,并标注上 @ 号即可。
**(5)Blender的各个 Icon 按钮图片由 [email protected] 制作统一的格式并上传;
**(5)操作实例越简洁越好,能用快捷键的就不用菜单去找,需要调整参数的,按上述层级用 / 号一级一级标明(就像目录路径那样),下一步骤用 ⇒ 号标出。
**(6)操作实例的效果对比图片,请转发 [email protected] 转换为统一的格式再上传。
**(6)所需要的按钮图片可以在其它页面里找到名称且按层级以 32px(原大小)、24px、16px显示
**(7)Blender的各个 Icon 按钮图片由 [email protected] 制作统一的格式并上传;
**(8)操作实例的效果对比图片,请转发 [email protected] 转换为统一的格式再上传。


==有关翻译用词说明==
*为了避免日后的重复疑问及争论,现就本手册的英文单词翻译说明如下:
*为了避免日后的重复疑问及争论,现就本手册的英文单词翻译说明如下:
**由于Blender软件本身的翻译机制功能有限,某些一词多义的英文单词并不能在软件界面中得到准确的表达,故本手册某些地方的翻译,会与Blender软件中文界面有所不同,因而我采用的是自认为是能更准确表达该命令功能特点的翻译,请予理解。
**由于Blender软件本身的翻译机制功能有限,某些一词多义的英文单词并不能在软件界面中得到准确的表达,故本手册某些地方的翻译,会与Blender软件中文界面有所不同,因而我采用的是自认为是能更准确表达该命令功能特点的翻译,请予理解。

2014年6月29日 (日) 21:23的版本

How to Edit Blender Quick Manual 本手册编辑指南

欢迎您,一起分享操作经验

  • 最简单的方法,在已有的页面里,直接编辑添加您对于某个项目、某个参数的使用经验,或者简单的操作实例步骤,不需要添加图片,也不用管任何wiki语法格式。添加完成后,请发Email电子邮件给 [email protected] 告知您在哪个页面新增了内容,我会重新编辑成统一的格式内容。
  • 也欢迎热心的朋友参与本手册的wiki编辑,编排格式可以参考“3D View 三维视图 / Object Mode 物体模式 ”下的相关页面,主要规则如下:
    • (1)整个手册按 Editor 编辑器的类型划分章节;
    • (2)每个章节根据具体情况下划分有 Menu 菜单栏、Poperties 特性栏 、Tool Shelf 工具栏等小节;
    • (3)每个小节里,每一个栏目生成一个新页面,菜单里每一个命令生成一个新页面(相同类型的命令可以合并);
    • (4)优先级别以 Menu 菜单栏为主,如果在Poperties 特性栏和 Tool Shelf 工具栏里有与 Menu 菜单栏相同的命令操作,不需要生成重复的页面,只要在页面加上链接,并标注上 @ 号即可。
    • (5)操作实例越简洁越好,能用快捷键的就不用菜单去找,需要调整参数的,按上述层级用 / 号一级一级标明(就像目录路径那样),下一步骤用 ⇒ 号标出。
    • (6)所需要的按钮图片可以在其它页面里找到名称且按层级以 32px(原大小)、24px、16px显示
    • (7)Blender的各个 Icon 按钮图片由 [email protected] 制作统一的格式并上传;
    • (8)操作实例的效果对比图片,请转发 [email protected] 转换为统一的格式再上传。

有关翻译用词说明

  • 为了避免日后的重复疑问及争论,现就本手册的英文单词翻译说明如下:
    • 由于Blender软件本身的翻译机制功能有限,某些一词多义的英文单词并不能在软件界面中得到准确的表达,故本手册某些地方的翻译,会与Blender软件中文界面有所不同,因而我采用的是自认为是能更准确表达该命令功能特点的翻译,请予理解。
    • 由于Blender软件的版本更新很快,在各个版本中,中文界面的某些翻译也在不断更新改正,因此本手册某些地方的翻译,无法跟随Blender软件各个版本的中文界面同时修改变化,因而我采用的是自认为是能更准确表达该命令功能特点的翻译,请予理解。
    • 我采用的是自认为是能更准确表达该命令功能特点的翻译,希望能以此帮助Blender的初学者理解其工作原理,这也许会与“其它3D软件的翻译”不同,也不大符合某些“老手的用词习惯”,亦无法照顾到"与其它软件沟通交流"的朋友的需要,请予理解。
    • 最后,本手册采用中英文并列的翻译方式,一是为了方便英文界面的使用者(包括国外网友)查询浏览;二是为了让对某些翻译有异议的朋友,能根据英文原义自行理解;三是为了方便某些朋友能一边学习Blender一边学习English英语。不喜勿进,请予理解。