|
|
第1行: |
第1行: |
| == Lauchpad.net 简单介绍 ==
| |
| Launchpad 平台由 Canonical 公司出资建设,请记住域名:[https://launchpad.net/ www.launchpad.net]
| |
|
| |
|
| Launchpad 平台具有非常强大的功能,目前提供如下服务:
| |
| * Bug 跟踪
| |
| * 代码托管
| |
| * 代码审阅
| |
| * Ubuntu 包构建和托管
| |
| * 翻译
| |
| * 邮件列表
| |
| * 反馈跟踪和 FAQs
| |
| * 规划(蓝图)跟踪
| |
| 作为翻译贡献者,显然最为关注的是翻译平台的设计。Launchpad 的翻译平台是开放的,所有的用户都可以自由地参与其中。而您的翻译成果或许将被所有的简体中文用户所用,您也将赢得更多的认同。
| |
|
| |
| 希望您能尽快地从新手成长起来,尽早加入 Launchpad 的 Ubuntu 简体中文翻译小组,我们期待您的到来。
| |
|
| |
| == i18n、l10n 和 m17n 缩写的含义 ==
| |
| i18n 是 internationalization(国际化) 的缩写,首位的i和末尾的n之间有18个字母,所以就简写为 i18n 了
| |
|
| |
| l10n 是 localization(本地化) 的缩写。首位的 l 和末尾的 n 之间有10个字母,所以就简写为 l10n 了
| |
|
| |
| m17n 是 multilingualization(多语言化) 的缩写,首位的 m 和末尾的 n 之间有17个字母,所以就简写为 m17n 了
| |
|
| |
| 在如下链接中您可能会见到这两个单词缩写。例如:
| |
|
| |
| * Launchpad 小组首页:https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-zh-cn
| |
| | |
| * 翻译指南:[[Ubuntu 简体中文小组工作指南]]
| |
| * GNOME 简体中文小组: http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN
| |
| | |
| | |
|
| |
| == Lauchpad.net 注册和登陆 ==
| |
|
| |
| == Lauchpad.net 个人资料填写 ==
| |
|
| |
| == Lauchpad.net 上的翻译操作 ==
| |
|
| |
| == Lauchpad.net 上的其他操作 ==
| |