Ardour4 初学者教程 02 开始入门:修订间差异

来自Ubuntu中文
跳到导航跳到搜索
Yq-ysy留言 | 贡献
Yq-ysy留言 | 贡献
 
(未显示同一用户的109个中间版本)
第16行: 第16行:
==使用Cadence(Linux系统)==
==使用Cadence(Linux系统)==


Launch Cadence. If JACK is already running, you will see a window like this:
启动 Cadence。如果 JACK 已经运行,您将看到这样的一个窗口:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_JACK_Cadence.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_JACK_Cadence.png


More info on Cadence: http://kxstudio.sourceforge.net/Documentation:Manual:cadence_introduction
更多关于 Cadence 的信息请参考:
 
http://kxstudio.sourceforge.net/Documentation:Manual:cadence_introduction


==使用Qjackctl(Linux系统)==
==使用Qjackctl(Linux系统)==
第49行: 第51行:
点击'''Ardour-4'''即可启动程序。
点击'''Ardour-4'''即可启动程序。


(注:在UbuntuStudio系统,您可以点击左上角任务栏主菜单,在"音频制作Audio Production"子菜单里就能找到Ardour。)
(注:在UbuntuStudio系统,您可以点击左上角任务栏主菜单,在"Audio Production音频制作"子菜单里就能找到Ardour。)


一旦您启动了Ardour,接下来就会出现'''会话设置Session Setup'''窗口。
一旦您启动了Ardour,接下来就会出现'''会话设置Session Setup'''窗口。
第55行: 第57行:
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup.png


您可以点击'''新会话New Session'''按钮创建一个全新的会话,或者你使用下方的'''最近的会话Other Sessions'''选项,可以打开一个已经存在的回话。现在让我们创建一个新的会话,点击'''新建会话New Session'''按钮,会弹出一个窗口如下图所示。
您可以点击'''New Session新会话'''按钮创建一个全新的会话,或者您使用下方的'''Other Sessions最近的会话'''选项,可以打开一个已经存在的回话。现在让我们创建一个新的会话,点击'''New Session新建会话'''按钮,会弹出一个窗口如下图所示。


为您的新建工程输入一个名字,点击'''打开Open''' 。
为您的新建工程输入一个名字,点击'''Open打开''' 。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup_2.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup_2.png
第66行: 第68行:
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/starting-a-session/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/starting-a-session/ (原文)]


Ardour将对您在'''会话Sessions'''里的工作进行分组打包。一个会话是一组'''音轨Tracks''',,最终可能会被混音成一个单声道、立体声或多声道声音文件。会话实质上就是工程,您所有的数据都被保存在这一个单独的会话文件夹中。
Ardour将对您在'''Sessions会话'''里的工作进行分组打包。一个会话是一组'''Tracks音轨''',,最终可能会被混音成一个单声道、立体声或多声道声音文件。会话实质上就是工程,您所有的数据都被保存在这一个单独的会话文件夹中。


当您启动Ardour,您会看到一个提示窗问您是否启用一个新会话,或者打开一个已经存在的会话。当您创建一个新会话时,您必须为它起个名字。
当您启动Ardour,您会看到一个提示窗问您是否启用一个新会话,或者打开一个已经存在的会话。当您创建一个新会话时,您必须为它起个名字。
第74行: 第76行:
您还需要为Ardour指定您想要把新会话文件夹存储在哪个目录下。
您还需要为Ardour指定您想要把新会话文件夹存储在哪个目录下。


当您一切准备就绪,点击''打开Open'',Ardour将创建新会话,然后打开它。
当您一切准备就绪,点击''Open打开'',Ardour将创建新会话,然后打开它。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup_2.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Session_Setup_2.png
第82行: 第84行:
如果您单击小三角形打开''高级选项Advanced Options‘’,您将可以通过以下选项对工程进行更细致的设置:
如果您单击小三角形打开''高级选项Advanced Options‘’,您将可以通过以下选项对工程进行更细致的设置:


*是否创建'''主控总线Master Bus'''(即:会话最终输出的音频)且包含有多少个声道channels。
*是否创建'''Master Bus主控总线'''(即:会话最终输出的音频)且包含有多少个channels声道。
*是否自动把电脑音频接口(声卡)的输入连接到会话的声轨上,且需要使用几个声道。
*是否自动把电脑音频接口(声卡)的输入连接到会话的音轨上,且需要使用几个声道。
*是否自动连接到输出,是输出到主控总线或是输出到音频接口的输出,且需要使用几个声道。
*是否自动连接到输出,是输出到主控总线或是输出到音频接口的输出,且需要使用几个声道。


第94行: 第96行:
主要选项有:
主要选项有:


'''音频系统Audio System''' —— 您可以选择JACK(如果您已经安装有),或者选择您电脑里默认的音频系统(Linux系统是ALSA,苹果Mac系统是CoreAudio)。
'''Audio System音频系统''' —— 您可以选择JACK(如果您已经安装有),或者选择您电脑里默认的音频系统(Linux系统是ALSA,苹果Mac系统是CoreAudio)。


'''驱动Device''' —— 或者是您的内置声卡,或者是你也许安装有的一个外置声卡(诸如:一个USB接口的声卡)。
'''Device驱动''' —— 或者是您的内置声卡,或者是你也许安装有的一个外置声卡(诸如:一个USB接口的声卡)。


'''采样率Sample Rate''' —— 48K或者44.1K是常用的选择。
'''Sample Rate采样率''' —— 48K或者44.1K是常用的选择。


(注:关于如何避免硬件延迟,选择UbuntuStudio系统有个好处就是,在开机启动菜单可以选择使用低延迟lowlatency的系统内核。)
(注:关于如何避免硬件延迟,选择UbuntuStudio系统有个好处就是,在开机启动菜单可以选择使用低延迟lowlatency的系统内核。)
第104行: 第106行:
如果您在启动Ardour之前就已经启动了JACK,你就不需要处理到这个窗口。
如果您在启动Ardour之前就已经启动了JACK,你就不需要处理到这个窗口。


如果要在Audour已经启动后,再创建一个Ardour会话,选择菜单中的'''会话Session > 新建New'''。
如果要在Audour已经启动后,再创建一个Ardour会话,选择菜单中的'''Session会话 > New新建'''。


=界面概览=
=界面概览=
第111行: 第113行:
本节将为您概括介绍Ardour的基本界面。
本节将为您概括介绍Ardour的基本界面。


我们将看一下'''编辑器窗口Editor Window'''和'''混音器Mixer Window'''窗口。在此列出的各项功能将会在后面的章节中介绍更多的细节信息。
我们将看一下'''Editor Window编辑器窗口'''和'''Mixer Window混音器窗口'''。在此列出的各项功能将会在后面的章节中介绍更多的细节信息。


==编辑器窗口==
==编辑器窗口==


当您创建一个新的会话之后,Ardour会打开一个空的新窗口即'''编辑器窗口Editor Window'''。在Ardour里,编辑器窗口是最重要的窗口,因为在此你不但能够控制程序,而且还能查看和编辑您已经导录制或导入的音频。
当您创建一个新的会话之后,Ardour会打开一个空的新窗口即'''Editor Window编辑器窗口'''。在Ardour里,编辑器窗口是最重要的窗口,因为在此你不但能够控制程序,而且还能查看和编辑您已经导录制或导入的音频。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Empty_Session.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Empty_Session.png


位于编辑器窗口顶部的,是几个主要功能区:'''播送菜单Transport Menu''','''时钟Clocks''','''编辑模式/游标模式Edit Modes/Cursor Modes'''菜单,'''吸附模式Snap Mode'''菜单和'''附加控制Auxiliary Controls'''。下的共能区是主版面Main Canvas,包括了在会话中使用的'''音轨Tracks'''和'''总线Busses'''。音轨的'''混音栏Mixer Strips'''显示在左边,另一组用于概览的选项卡显示在右边,其中有:'''片段(区域)Regions''','''音轨/总线Tracks/Busses''','''快照Snapshots'''、'''编辑群组Edit Groups'''和'''模块Chunks'''。最底部的窗口是'''摘要Summary'''视图view,这是一个小型的时间线视图,可以在整段会话中快速导航。
位于编辑器窗口顶部的,是几个主要功能区:'''Transport Menu播送工具栏''','''Clocks计时器''','''Edit Modes/Cursor Modes编辑模式/游标模式'''工具栏,'''Snap Mode吸附模式'''工具栏和'''Auxiliary Controls附加控制'''。下面的功能区是Main Canvas主版面,包括了在会话中使用的'''Tracks音轨'''和'''Busses总线'''。音轨的'''Mixer Strips混音器工具栏'''显示在左边,另一组用于概览的选项卡显示在右边,其中有:'''Regions区域''','''Tracks/Busses音轨/总线''','''Snapshots快照'''、'''Edit Groups编辑群组'''和'''Chunks模块'''。最底部的窗口是'''Summary摘要'''view视图,这是一个小型的时间线视图,可以在整段会话中快速导航。


我们将在这里简略介绍这些控件,而在后续章节将会专门详细地讲解它们。
我们将在这里简略介绍这些控件,而在后续章节将会专门详细地讲解它们。


===播送菜单===
===播送工具栏===


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Transport_Menu.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Transport_Menu.png


'''播送菜单Transport Menu'''的控制包括以下按钮:
'''Transport Menu播送工具栏'''的控制包括以下按钮:


{| align=center border=0  style="width: 80%;"
{| align=center border=0  style="width: 80%;"
第137行: 第139行:
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| MIDI重置
| MIDI重置
| Ctrl+Alt+P
| ''Ctrl+Alt+P''
| MIDI Panic
| MIDI Panic
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 启用/禁用音频识别声(节拍器)
| 启用/禁用音频识别声(节拍器)
| 7 (大键盘数字键)
| ''7'' (大键盘数字键)
| Enable/Disable audio click (metronome)
| Enable/Disable audio click (metronome)
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 跳转到会话起点
| 跳转到会话起点
| Home
| ''Home/向左键''
| Rewind(原文有误,不是倒放)
| Rewind(原文有误,不是倒放)
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 跳转到会话终点
| 跳转到会话终点
| End
| ''End/向右键''
| Fast forward(原文有误,不是快进)
| Fast forward(原文有误,不是快进)
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 循环播放
| 循环播放
| L
| ''L''
| Loop playback
| Loop playback
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
第161行: 第163行:
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 从指针起播放
| 从指针起播放
| 空格
| ''空格''
| Play from playhead
| Play from playhead
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 停止
| 停止
| 空格
| ''空格''
| Stop
| Stop
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 启用录音
| 启用录音
| Shift+R
| ''Shift+R''
| Record-enable  
| Record-enable  
|- bgcolor=#FFDDAA
|- bgcolor=#FFDDAA
| 向后滑/向前滑
| 推放/滑播(速度)控制
| (下方的绿色方块,鼠标可拖动)
| (''鼠标拖动绿色方块'')
| Jog/shuttle controls
| Jog/shuttle controls
|}
|}


===Clocks===
===计时器===


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clocks.png   
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clocks.png   


The main Clocks are located next to the transport controls. Clocks in Ardour can display time in 4 different formats: Time Code, Bars:Beats, Minutes:Seconds, and Samples. Right-click on the clock to select a format. You can also turn the clock off. The reason for having two transport clocks is that it allows you to see the playhead position in two different time units without having to change any settings.
计时器位于播送控制的旁边。Ardour的计时器时可以显示4种不同的时间格式:时间码、小节:拍子、,分钟:秒、采样。右键点击计时器即可选择其中一种格式。您也可以关闭计时器。有两个播送计时器的原因是,它允许您以两个不同的时间单位查看指针的位置,而无需改变任何设置。


Please see the Setting Up the Timeline chapter for more details on the Clocks.
要了解关于计时器的更多细节,请参阅'''设置时间线'''章节。


===Edit Modes and Cursor Modes===
===编辑模式和游标模式===


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Edit_Modes_Cursor_Modes.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Edit_Modes_Cursor_Modes.png


The Edit Modes and Cursor Modes controls define the behavior of the main canvas and the different functions the cursor can have. There are three Edit Modes in the drop-down menu: Slide, Ripple, and Lock. To the right of the Smart button are the Cursor Modes:
'''Edit Modes编辑模式'''和'''Cursor Mode游标模式'''控制定义主版幅的行为,以及指定不同功能的游标。在下拉菜单里有三种编辑模式:'''Slide滑动''','''Ripple波纹'''和'''Lock锁定'''。右边的Smart智能按钮是用于游标模式:
 
{| align=center border=0  style="width: 50%;"
|+
|- bgcolor=#EECC55
| 中文
| 快捷键
| 英文
|- bgcolor=#FFDDAA
| 智能模式
| ''Y''
| Smart Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 抓取模式
| ''G''
| Grab Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 范围模式
| ''R''
| Range Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 切割模式
| ''C''
| Cut Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 伸展模式
| ''T''
| Stretch Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 监听模式
| (鼠标点按着不放)
| Audition Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 描绘模式
| ''D''
| Draw Mode
|- bgcolor=#FFDDAA
| 内部编辑模式
| ''E''
| Internal Edit Mode
|}


    Smart Mode (shortcut “Y”)
它们中的大多数都是在'''区域常用操作'''这一章里详述。最后两个在'''使用自动化'''这一章里详述。
    Grab Mode (shortcut “G”)
    Range Mode (shortcut “R”)
    Cut Mode (shortcut “C”)
    Stretch Mode (shortcut “T”)
    Audition Mode
    Draw Mode (shortcut “D”)
    Internal Edit Mode (shortcut “E”)


Most of them are discussed in the Working With Regions chapter. The last two are discussed in the Using Automation chapter.
'''Smart Mode智能模式'''实际上是抓取模式和范围模式的组合。启用时,游标如果是在区域的上半部分时是“范围模式”,游标在下半部分时则是“抓取模式”。


The Smart Mode is actually a combination of Grab Mode and Range Mode. When enabled, the mouse behaves as if it is in “Range Mode” in the upper half of a region, and in “Grab Mode” in the lower half.
(注:最右上角的向下箭头,点击它可以把工具栏提取出来成为一个单独的窗口,然后这个窗口可以移动放置在任意地方。同样,点击窗口里最右上角的向上箭头,或者点击窗口边框的X关闭按钮,可以把工具栏恢复到原位。)


===Snap Options===
===吸附选项===


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png


The Snap Options menu controls the Grid, Grid Points and Edit Point. Please see the chapters on Setting Up the Meter, Using Ranges and Working With Regions for more details.
吸附选项工具栏控制着'''Snap Options吸附选项'''、'''Grid Points网格点'''和'''Edit Point编辑点'''。请参见'''设置节拍'''、'''使用范围'''和'''区域常用操作'''章节以了解更多的细节。


===Zoom Options===
===缩放选项===


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Zoom_Options.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Zoom_Options.png


In between Cursor Modes and Snap Options are the Zoom Options. Here you can define the behavior of zooming operations. You have standard Zoom In and Zoom Out buttons, plus a third called Zoom to Session (useful for having a quick overview of your entire session: it zooms it to fit the available space on the screen).
在'''Cursor Modes游标模式'''和'''Snap Options吸附选项'''之间的是'''Zoom Options缩放选项'''。在这里您可以限定缩放操作的行为。您可以使用标准的'''Zoom In放大'''(推进)和'''Zoom Out缩小'''(拉远)按钮,加上第三个被称为'''Zoom to Session缩放到会话'''的按钮(对于快速概览您的整个会话十分有用:它根据屏幕可用空间缩放显示整个会话)。
 
 
{| align=center border=0  style="width: 50%;"
|+
|- bgcolor=#EECC55
| 中文
| 快捷键
| 英文
|- bgcolor=#FFDDAA
| 放大
| ''-''
| Zoom In
|- bgcolor=#FFDDAA
| 缩小
| ''=''
| Zoom Out
|- bgcolor=#FFDDAA
| 缩放到会话
| ''Shift+_''
| Zoom to Session
|}
 
*''提示:使用快捷键 = (主键盘上的等于号)放大,使用快捷键 - (主键盘上的减号)缩小,使用快捷键 Shift +_  (主键盘上同时按着Shift键和减号键)缩放到会话。''
 
接着的下拉菜单控制着'''Zoom Focus缩放焦点'''。它限定缩放操作的焦点。您可以尝试每一种不同的放大和缩小焦点。例如,选择指针(playhead播放头)将导致以指针所在的位置为中心进行缩放。选择鼠标将以您当前鼠标的位置作为参考进行缩放,诸如此类。


    TIP: use the shortcuts = (the equal sign on your main keyboard) for Zoom In, and - (the dash key on your main keyboard) for Zoom Out.
(注:该菜单的选项有——左、右、中、指针、鼠标、编辑点)


The drop-down menu controls the Zoom Focus. It defines the focus point of zooming operations. Try zooming in and out with a different Zoom Focus each time. For example, choosing Playhead will cause zoom to behave in relation to the position of the Playhead. Mouse will take your current mouse position as the reference, and so on.
接着的下拉菜单和最后两个按钮控制着“垂直缩放”。它们允许您在垂直方向上延展和收缩所有的音轨及总线。使用下拉菜单选择一个您想在屏幕上显示的特定音轨数量(注:即屏幕最多能同时显示多少个音轨)。使用那两个按钮可以延展和收缩所有音轨(或者如果已经有了一个选区,则仅针对已选中的音轨)。


The following drop-down menu and the last two buttons control “vertical zoom.” They allow you to expand and shrink all tracks and busses vertically. Use the drop-down menu to choose a specific number of tracks you want to fit on the screen. Use the buttons to shrink or expand all tracks (or only selected tracks, if a selection is made).
===辅助控制===


===Auxiliary Controls===
想了解主界面上其它按钮的更多信息,请参考Ardour手册 http://manual.ardour.org/ 。


For further information on other buttons and displays on the main interface, please refer to the Ardour Manual at http://manual.ardour.org/
==主版面==


==Main Canvas==
主版面略低于上述的控制按钮行。它基本上包含了'''Rulers标尺'''、'''Tracks音轨'''和'''Busses总线'''显示的空间、以及底部的'''Summary摘要'''view视图。


The main canvas is just below the top rows of controls described above. It basically comprises the Rulers, the space where Tracks and Busses are displayed, and a Summary view at the bottom.
在Ardour的编辑器窗口(整个窗口的右上角)的最顶端,您可以发现非常有用的信息,例如会话的采样率,可用的记录时间,以及DSP使用率。(注:Digital Signal Process数字信号处理器)


At the very top of Ardour’s Editor Window (to the right) you will find useful information such as sample rate of the session, available recording time, and DSP use.
===标尺===


===Rulers===
右键点击标尺名称,您将看到一个菜单,列出的是可供您显示的所有标尺类型。您可以取消勾选您不需要的标尺勾选,以节省屏幕空间。更多的相关操作信息可以参考'''设置时间线'''和'''设置节拍'''章节。


Right-click on the names of rulers and you will see a menu with all the possible rulers at your disposition. You may uncheck rulers that you don’t need in order to save screen space. More information on these operations can be found in the Setting up the Timeline and Setting up the Meter chapters.
(注:菜单的选项有——分:秒、时间码、采样、小节&拍子、节拍、节奏、范围标记、循环/转切、CD标记、位置标记、视频时间线)


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Overview_Rulers.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Overview_Rulers.png


===Tracks and Busses===
===音轨和总线===


Just below the Rulers is where Tracks and Busses are displayed. In the example below, you can see one Bus called “Master” and one Track called “MyTrack”. MyTrack also contains one region, which represents an audio file with a drawing of its waveform. More information on Tracks and Busses can be found in the Creating a Track or Bus chapter.
标尺的下方显示的是音轨和总线。如下图所示,您可以看到一个总线名叫“''Master''”,以及一条音轨名叫“''MyTrack''”。其中MyTrack音轨包括了一个区域,其所显示的一个音频文件被描绘成它的波形。更多关于音轨和总线的信息请参考'''创建一条音轨或总线'''章节。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Track.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Track.png


===Editor Mixer===
===编辑器混音器===
 
编辑器混音器位于编辑窗口的左边。它显示的是当前选中的音轨或总线的'''Mixer Strip混音器工具栏'''信息。它控制着音量、插件以及与音轨和总线相对应的路由。您可以切换显示或隐藏编辑器混音器,只需点击菜单''View视图 > Show Editor Mixer显示编辑器混音器'' (快捷键 “''Shift +''E”)。混音器的更多信息请参考'''使用混音器'''章节。


The Editor Mixer is located at the left of the Edit Window. It displays the Mixer Strip of the currently selected Track or Bus. It controls the volume, Plugins and Routing for the Track or Bus to which it corresponds. You can toggle to view or hide the Editor Mixer by clicking on the menu View > Show Editor Mixer (shortcut “Shift” + “E”). This Mixer is covered in the Using the Mixer Strip chapter.
(注:下图为选中音轨后的混音器工具栏显示状态)


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer.png


===Regions, Tracks/Busses, Snapshots, Groups, Ranges, Marks===
===区域、音轨/总线、快照、群组、范围、标记===


The space on the right of Ardour’s Editor Window can have 5 different functions, depending on which tab is currently selected: Regions, Tracks/Busses, Snapshots, Track & Bus Groups, and Ranges and Marks. Regions is the tab selected by default. This part of the Editor Window is commonly referred to as Regions List. Regions represent audio files stored on the hard drive which can be dragged from the Regions List directly onto a track in the main canvas. More information on Regions can be found in the Working With Regions chapter. The Tracks tab is covered in the Arranging Tracks chapter, and Snapshots are discussed in the Saving Snapshots chapter.
在Ardour的编辑器窗口的右边区域,根据所选中的标签页不同,可以有5个不同的功能:'''Regions区域'''、'''Tracks/Busses音轨/总线'''、'''Snapshots快照'''、'''Track & Bus Groups音轨和总线群组'''、以及'''Ranges & Marks范围&标记'''。默认是区域标签页被选中。因此编辑器窗口的这部分通常被称为'''Regions List区域列表'''。区域所代表的音频文件存储在银盘上,可以直接把它从区域列表里拖到主版面的音轨上。想了解更多区域的信息可参考'''区域常用操作'''章节。音轨标签页的功能请参考'''安排音轨'''章节,快照标签页的功能请参考'''保存一个快照'''章节。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Region_List.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Region_List.png


==Mixer Window Controls==
==混音器窗口控件==


The second window, the Mixer Window, can be viewed by going to the main menu and clicking Window > Mixer.
第二个窗口,'''Mixer Window混音器窗口''',点击主菜单的 ''Window窗口 > Mixer混音器'' 即可显示。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Mixer_Window_1.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Mixer_Window_1.png


The main function of the Mixer Window is to display all the Mixer Strips for the various Tracks side by side for easy reference. This window is mainly used during the Mixing process, and it also provides access Plugins and other Routing features. See the chapters on Understanding Routing, Mixing and Using Plugins for details.
混音器窗口的主要功能是显示所有的混音器工具栏,各个音轨并排显示,以便于参考。这个窗口主要应用于'''Mixing混音'''流程,它还提供了访问'''Plugins插件'''和其他'''Routing路由'''功能。若需要更的详细信息,请参阅'''理解路由'''、'''混音'''和'''使用插件'''章节。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Mixer_Window_2.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Mixer_Window_2.png


This window also contains a listing of the available Mixer Strips in the upper left hand corner. The check boxes in this area can be used to view and hide the Mixer Strips of the different Tracks. Finally, there is an area for managing Groups.
这个窗口的左上角还包含有一个可见混音器工具栏清单。这部分的复选框可以用来查看和隐藏不同音轨的混音器工具栏。最后,还有一个区域来管理'''Groups群组'''。


===Switching Between Windows===
===切换窗口===


You can use the key combination “Alt” + “M” (“Control”+ “M” on a Mac) in order to toggle which window is on top: Editor or Mixer.
您可以使用组合键 ''Alt + M''(苹果Mac系统 ''Control + M'')来切换窗口置顶:编辑器或混合器。


===Detaching and Reattaching Menus===
===分离和重新放置工具栏===


Most of the major menus in the Editor Window can be detached from the Editor Window by clicking the white, downwards pointing arrow on the far right-hand side of that menu.
编辑器窗口的大部分工具栏是可以从编辑器窗口脱离开来,只需点击右上角白色向下的小箭头即可。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Zoom_Options.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Zoom_Options.png


The detached menu will become a separate window on your screen, which can be reattached to the Editor Window by clicking the white, upwards-pointing arrow which now appears on the far right-hand side.
分离出来的工具栏在屏幕上将成为一个单独的窗口,而如果要重新放会编辑器窗口的原处,只需点击右上角白色向上的小箭头即可。


=设置时间线=
=设置时间线=
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/setting-up-the-timeline/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/setting-up-the-timeline/ (原文)]


Because different users will want to use Ardour for different tasks, the way time is measured in the application can be changed.
因为不同的用户使用Ardour处理不同的工作,所在应用程序中,时间的衡量方式应当是可以变更的。


Users creating audio plays, documentaries, reportages or soundscapes may wish to use Minutes and Seconds, for example, while those recording bands or producing electronic music will most likely use Bars and Beats. Video producers will find a frames-per-second Timecode handy, while those wishing for extreme precision may even want to use Samples. All of these can be viewed in Ardour and used as a means to organize your regions and edits.
用户创建音频播放、纪录片、新闻报道或者环境音效可能希望使用'''Minutes分钟'''和'''Seconds秒''',又例如,录制乐队或出品电子音乐将最有可能使用'''Bars小节'''和'''Beats拍子'''。视频出品则希望以一个视频帧每秒的'''Timecode时间码'''来操作,而那些希望极致精度的甚至可能希望使用'''Samples采样'''。所有这些方式都可以在Ardour中显示和使用,以此作为一种手段来组织您的区域和编辑。


==Primary and Secondary Clocks==
==主计时器和次计时器==


There are two clocks near the top of the Editor Window which can display the time in a number of formats: Timecode, Bars:Beats, Minutes:Seconds and Samples. Right-click to change the format of each of the two clocks.
'''Editor Window编辑器窗口'''顶部附近有两个计时器,以数字格式显示时间的格式:时间码,小节:拍子,分:秒和采样。右键点击这两个时钟的任意一个即可以更改它的格式。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clock_Units.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clock_Units.png


These are called the transport clocks. The left one is the primary transport clock and the right one is the secondary transport clock. The advantage of having two transport clocks is that you see the playhead position in two different time units without having to change any settings.
这些被称为播送计时器。左边是播送计时器,右边是次播送计时器。有两个播送计时器的优点是您能够以在两个不同的时间单位看到指针的位置,而无需改变任何设置。


To the right of these two clocks you also see a set of 5 clocks that show the current selection range and punch ranges. Please refer to the Ardour Manual for detailed information on clock displays.
在这两个计时器的右边,您还可以看到一组5个计时器,用于显示当前已选择的范围和切换范围。关于时钟显示更多的信息请参阅Ardour手册。


==Snap Modes==
==吸附模式==


The Snap Mode menus are found just below the Clocks to the right. They control the amount Quantization of the time grid, i.e., the amount of “snap” an audio Region has to the type of grid you have chosen.
Snap Mode吸附模式工具栏位于计时器下方靠右的地方。它们控制'''Quantization量化'''时间网格的方式,即:“吸附”一个音频'''Region区域'''到您所选择的网格类型。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png


When No Grid is selected, Regions may be moved freely around within the Tracks. When Grid is selected, Regions will “snap” to the nearest Grid Point. When Magnetic is selected, Regions can be moved freely but will “snap” to a Grid Point when they are moved very close to one.
当选中了''No Grid无网格'',可以在音轨内自由移动区域。当选中了''Grid网格'',区域将会“吸附”到最近的'''Grid Point.网格点'''。当选中了''Magnetic磁性吸附'',可以自由移动区域,但当它们被移动到非常接近一个网格点时,将会“吸附”到网格点。


The middle Units menu is used to select what the Grid Points will be, such as Beats, Bars, Marks, Minutes, Seconds, various aspects of the SMPTE Timecode, or the edges of Regions.
中间的'''Units单位'''菜单用于选择以什么来作为网格点,例如拍子、小节、标记、分钟、秒、各种SMPTE时间码,或者或区域的边缘。


==Timeline==
==时间线==


The Timeline is located below the Snap Mode menus, just above the Main Canvas. By Right-Clicking on it, you can set the check boxes to display the different types of time information.
'''Timeline时间线'''位于吸附模式工具栏下方,主版面的正上方。通过在时间线上右键单击,您可以设置复选框,勾选希望显示的不同类型的时间信息。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Overview_Rulers.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Overview_Rulers.png


===Minutes/Seconds===
===/===


To view Minutes and Seconds on the Timeline, right-click the Timeline and select Min:Sec. You will be able to set the Grid to either Seconds or Minutes.
要在时间线上查看分和秒,右键点击时间线,然后选择'''Min分:Sec秒'''。您将能够以秒或者分来设置网格。


===Bars/Beats===
===小节/拍子===


To view Bars and Beats on the Timeline, right-click the Timeline and select Bars & Beats. You will be able to set the Grid to either Bars, Beats or a convenient multiple of beats, such as 3, 4, 8, 16 or 32.
要在时间线上查看小节和拍子,右键点击时间线,然后选择'''Bars小节 & Beats拍子'''。您将能够以小节\拍子或者多拍的简写,例如3、4、8、16或32。


It is possible to set a Meter and Tempo for the entire Ardour session, as well as to change them at different points in the same session. For more information on this, please see the Setting Up the Meter chapter.
不但可以为整个Ardour回话设置一个'''Meter节拍'''和'''Tempo节奏''',还可以在同一个会话中的不同地方改变它们。有关这方面的更多信息,请参阅'''Setting Up the Meter设置节拍'''章节。


==Timecode==
===时间码===


To work with SMPTE video Timecode, first you need to set the Timecode fps (Frames per Second). This can be found in the Timecode tab of the Session Properties window (menu Session > Properties or shortcut “Alt” + “O”).
要想以SMPTE视频时间码进行工作,首先您需要设置'''Timecode时间码fps'''(帧每秒)。可以在会话属性窗口(菜单栏 ''Session会话 > Properties属性'',或者快捷键 ''Alt + O'')找到时间码标签页。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Timecode.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Timecode.png


Once you have done that, make sure you make the Timecode ruler visible by right-clicking in the Timeline and checking the Timecode box. You will be able to set the Grid to SMPTE Frames, SMPTE Seconds and SMPTE Minutes.
一旦您完成设置,请在时间线上右键点击,勾选''Timecode时间码''复选框,以确保您的时间码尺可见。你将能够以''SMPTE Frames帧、SMPTE Seconds秒和SMPTE Minutes分''设置网格。


=创建一个音轨或一条总线=
=创建一个音轨或一条总线=
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/creating-a-track-or-bus/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/creating-a-track-or-bus/ (原文)]


==What is an Audio Track?==
==什么是音频轨道?==


An Audio Track is a place where you can drag a Region from your Region List and where you can record sounds coming from an outside source.
一个'''Audio Track音频轨道'''就是一个您可以从您的'''Region List区域列表'''拖动一个'''Region区域'''的地方,您还可以录制来自外部声源的声音。


A Region represents an audio clip, i.e., one of your sound files or just a portion of a sound file. In the image below, the horizontal strip areas marked “Audio 1” and “Audio 2” are Tracks. The rectangle containing audio information (named “some-sound”) inside track Audio 1 is called a Region.
一个区域代表一个音频剪辑片段。例如,您的声音文件或者声音文件的某一部分。在下图中,被标记为“''Audio 1''” 和 “''Audio 2''”的水平条状区域就是音轨。在音轨Audio 1 内包含有音频信息(命名为“''某某声音''”)的矩形被成为一个区域。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Tracks.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Tracks.png


==What is a Bus?==
==什么是总线?==


A Bus is similar to a track except that it does not contain its own regions. You cannot record directly into a bus or drag regions into it. In the image above, the area marked “master” is a Bus. Usually every session has a Master Bus. All the audio to be Exported  from your Session will be sent to the Master Bus.
一条'''Bus总线'''类似于音轨,除了它不包含属于它自己的区区域。您不能直接录制到一条总线,也不能拖拽区域到总线里。在上面的图片中,被标记为“''master''”的就是一条总线。通常每个会话都有一个'''Master Bus主总线'''。从您的会话导出的所有音频都将被发送到主总线。


==How are Tracks and Busses Used?==
==如何使用音轨和总线?==


Audio-processing Plugins and Automation can be applied to both Tracks and Busses.
音频处理'''Plugins插件'''和'''Automation自动化'''都可以应用于音轨和总线。


Audio tracks can be routed to Busses. In fact, many Tracks can be simultaneously routed to one Bus. Busses are traditionally used as a convenient way to apply any kind of signal processing to many Tracks at once. For instance, you might find it useful to route all Tracks that contain drum sounds to a single Bus that you would call ‘drum bus’. Then, if you decide that all your drum Tracks are too loud, you can quickly adjust the level of the ‘drum bus’ rather than adjusting each separate Track that feeds into it.
音频轨道可以被路由到总线。事实上,许多音轨可以同时被路由到一条总线。总线通常被用作是将任何信号处理一次同时应用到许多音轨的简便方法。您可能会发现它有用,例如,路由所有包含鼓声的音轨到一个单独的、您将命名为“''drum bus鼓声总线''”的总线。然后,如果你决定你所有的鼓声音轨太大声,您可以快速调整“''drum bus鼓声总线''”的电平,而不是调整汇聚到一起的每个单独的音轨。


Another use of a Bus would be to have a common Reverberation Plugin, so that any audio Track which requires the Reverb effect could be routed to a single Bus.
总线的另一个用处是可以拥有一个共用的'''Reverberation混响'''插件,因此任何需要Reverb混响效果的音频轨道都可以被路由到一个单独的总线。


==Adding Tracks and Busses==
==添加音轨和总线==


Right-Click in the empty area beneath any existing Tracks and Busses. Alternatively, click on the menu Track > Add Track/Bus (shortcut “Ctrl” + “Shift” + “N”). The following window will appear:
在任何现有的音轨和总线下方的空白区域右键点击,或者,点击菜单 ''Track音轨 > Add Track/Bus添加音轨/Bus总线''(快捷键 ''Ctrl'' + ''Shift'' + ''N'')。将会出现以下窗口:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_Track_or_Bus.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_Track_or_Bus.png


Add lets you specify how many Tracks (or Busses) you would to like to create.
'''Add添加'''允许您指定要创建多少音轨(或总线)。


Choose Audio Tracks or Busses to specify whether you want to create Tracks or Busses. You can also choose to create a MIDI Track or an Audio+MIDI Track. Ardour offers three track types depending on the type of data they contain, and differentiates between three track modes, depending on their recording behaviour. This tutorial will only cover Audio Tracks and Busses (see the Ardour Manual for details on all track types)
在菜单中选择'''Audio Tracks音频轨道'''或者'''Busses总线'''以确定您要创建的是音轨或者总线。您也能选择创建一条'''MIDI Track音乐设备数字接口音轨'''或者一条'''Audio+MIDI Track音频+音乐设备数字接口音轨'''。Ardour提供的这三种音轨类型是取决于他们所包含的数据类型,而区分这三种音轨模式则是取决于他们的录制方式。本教程将仅介绍音频轨道和总线(全部音轨类型的详细介绍请参阅Ardour手册)。


You can optionally give a Name to the Track or Bus being created. The Configuration drop-down menu allows you to specify how many channels of audio you’d like the new Track or Bus to handle. For example, if you will be recording your voice on this track using a single microphone, choose Mono. If you plan to import a clip from an existing song and place it on this Track, choose Stereo. The choice made here will also affect which Plugins you can use on the track (Mono tracks cannot use Stereo Plugins and vice versa).
您可以为所创建的音轨或总线随意起一个'''Name名称'''。'''Configuration配置'''下拉菜单允许您指定您希望新的音轨或总线可以处理有多少声道。例如,如果您将使用一个单独的麦克风录制您的声音到这个音轨上,可选择'''Mono单声道'''。如果您计划从现有的歌曲导入一个片段并放置到这个音轨上,可选择'''Stereo立体声'''。此处的选择也会影响到哪些插件可以使用在这音轨上(单声道音轨不能使用立体声插件,反之亦然)。


The menu Track Mode gives you a choice between Normal, Non Layered, and Tape. Normal Mode creates a new Region for each Recording Take, and is suggested for beginners. For information on the other modes, check the Ardour Manual. Additional information on the Instrument and Group options can be found on this other page of the Manual.
'''Track Mode音轨模式'''菜单能让您选择'''Normal普通''','''Non Layered不分层'''和'''Tape磁带'''。正常模式为每次录制创建一个新区域,建议初学者使用。在其他模式下的更多信息,请查看Ardour手册。关于乐器和分组选项的附加信息也可以在手册的其它页面找到。


The Group option lets you add the new track to an existing Group, or create a new Group as you create the new track. If you are a beginner, you don’t have to worry about Groups just now. For future reference, you can find more info on groups on the Ardour Manual.
'''Group分组'''选项允许您把新的音轨添加到现有的分组,或者在创建新的音轨时也创建一个新组。如果您是一个初学者,您现在还不必担心分组。仅供未来参考,您可以在Ardour手册找到更多的信息。


The last option (Insert) lets you choose where you want the new track or bus to be placed: first, last, before or after the selection.
最后一个选项('''Insert插入''')允许您选择把新的音轨或总线放置在什么地方:起始点、结束点、已选中部分之前或之后。


Finally, click the Add button to create the Tracks or Busses you have just configured. You will see them appear as new rows in the Main Canvas.
最后,点击'''Add添加'''按钮创建您刚刚配置好的音轨或总线。您会看到它们作为新的一行出现在'''Main Canvas主版面'''上。


=导入音频=
=导入音频=
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/importing-audio/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/importing-audio/ (原文)]


Sections of audio are known as Regions in Ardour. A Region can be an entire sound file or a portion of it. Here you will learn how to import audio files from the hard drive of your computer so they can be used in your Ardour session.
在Ardour里,音频的一部分被称为'''Regions区域'''。一个区域可以是整个声音文件或者是声音文件的一部分。在此您将学习到如何从您的电脑的硬盘导入音频文件,以便能在您的Ardour里使用它们。


To import an audio file, first Right-Click on the Region List, located at the far right of the editor window. If you don’t see it, make sure “Show Editor List” is checked under the “View” menu. Once you see the Editor List, please note there are other tabs which change the function of this area. Before you Right-Click, make sure the Regions tab is selected.
要导入一个音频文件,首先在位于最右边的编辑器窗口的'''Region List区域列表'''上右键点击,如果您没有看到它,确保“''View视图''”菜单里已经勾选“''Show Editor List显示编辑器列表''”。一旦您看到编辑器列表,请注意这个地方显示的功能选项也会随着标签页的改变而改变。在您右键点击之前,确保区域标签页已经被选中。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_RegionList_EditorList.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_RegionList_EditorList.png


Once you have Right-Clicked, a menu will appear with the option to Import to Region List. Click this option.
一旦您右键点击了,会出现一个菜单,其中有''Import to Region List导入到区域列表''这个选项,点击这个选项。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Import_To_Region_List.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Import_To_Region_List.png


You will now see the Add existing media dialog (note: a shortcut to get to this window is “Ctrl” + “I”). On the left side of this dialog you will see a file browser which allows you to search your hard drive for appropriate sound files to add (preferably, start with a common file format, such as WAV or AIFF). At the lower left corner there is a menu which indicates how these files will be added. “Add files as new tracks” will import audio files and place them on a newly created track. “Add files to region list” will simply import audio files into the Region List, without creating any new tracks. Choose this option now, as we don’t want Ardour to create any tracks at this point.
现在您将会看到''Add existing media添加已存在的媒体''对话框(注意:打开到这个窗口的快捷方式是“''Ctrl''”+“''I''”)。在这个对话框的左边,您会看到一个文件浏览器,让您可以从硬盘里搜索您要添加的声音文件(初学者最好是从一个通用的文件格式开始,诸如WAV或AIFF)。在左下角有一个菜单,指明这些文件将被如何添加。“''Add files as new tracks添加文件作为新的音轨''”将导入音频文件并把它们放在一个新创建的音轨上。“Add files to region list添加文件到区域列表”将简单地把音频文件导入到该区域列表,不创建任何新的音轨。现在选择则个选项,因为在此我们不想让Ardour创建任何音轨。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_Existing_Media.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_Existing_Media.png


    TIP: if you do not have any suitable audio files on your hard drive to follow these steps, click on the “Search Freesound” tab (or visit freesound.org), from where you can find a large collection of Public Domain and Creative Commons–licensed samples in a variety of Sample Rates and Formats.
*提示:如果您在硬盘里没有任何合适的音频文件来跟着这些步骤做,可以点击“''Search Freesound搜索自由声音''”标签页(或访问freesound.org),从那里您可以找到大量的、遵循Public Domain and Creative Commons–licensed公用领域和知识共享协议许可的、具有各种不同的采样率和格式的声音样例。


On the right side of the Add existing media dialog you will see a section allowing you to inspect the properties of the file you selected. Here you will see the name, number of channels, sample rate, format and length of the sound file, along with any tags you have chosen to add to the file.
在'''Add existing media添加已存在的媒体'''对话框的右边,您可以看到有一处选项,允许您检查您所选择的文件的属性。在这里您将看到文件名,声道的数量,采样率,声音文件的格式和长度,以及您选择添加到文件的任何标签说明。


The Play button allows you to preview the file, using the Audition bus. Finally, this dialog gives you the option of copying the file(s) into the folder of the current session (Copy Files to Session). This is safer, but it uses more disk space. If you leave this option unchecked, Ardour will use the sound file from its current location on the hard drive. In this case, if the file is moved to a new location on the hard drive, you may run into trouble, because Ardour won’t be able to find it the next time you open this session. It is highly recommend that you leave this box checked (“Copy files to session”).
'''Play播放'''按钮允许您使用试听总线来预览文件。最后,这个对话框提供有一个选项,能让您选择复制(多个)文件到当前会话的文件夹('''Copy Files to Session复制文件到会话''')。这是安全的,但是它会占用更多的硬盘空间。如果你不勾选这个选项,Ardour将使用硬盘上当前位置的这个声音文件。在这种情况下,如果文件被移动到硬盘上的一个新的位置,您可能会遇到麻烦,因为在下次您打开这个会话时Ardour无法找到它。'''在此强烈建议您勾选离开这个复选框(“Copy Files to Session复制文件到会话复制文件到会话”)。'''


Click OK to proceed. The file(s) you have selected will appear listed in your Region List.
单击'''OK确定'''继续。您所选择的(多个)文件将会成排出现在您的区域列表中。


    TIP: if the sample rate of the file you have chosen does not match the sample rate of the current session, Ardour colours the mismatched sample rate in red. If you try to import the file, Ardour will also warn you of the mismatched rate and ask you to confirm if you want to embed it anyway. If you do choose to embed the file in question, it will not play back at the sample rate it was recorded with, but rather at the sample rate of the current Ardour session. This will cause the sound to play at the wrong speed and pitch.
*提示:如果您选择的文件的采样率不匹配当前会话的采样率,Ardour会以红色显示不匹配的采样率。如果您试图导入这个文件,Ardour也会警告您采样率不匹配,并且询问您是否确认您无论如何都要嵌入。如果您选择嵌入这个有问题的文件,它不会以它所录制的采样率来回放,而是以当前Ardour会话的采样率来回放。这将导致声音以错误的速度和切换方式来播放。


Once you have successfully embedded your audio file in the Region List, you will see it on the screen. In the screenshot below, three files were imported: “toaster_8”, “short-drone-mono”, and “wheels-mono”. The number [2] right after “toaster_8” indicates it is a stereo file.
一旦您已经经成功地在该区域列表里嵌入了您的音频文件,您就会在屏幕上看到它。在下面的截图中,三个文件已经被导入:“''toaster_8''”、“''short-drone-mono''”、“''wheels-mono''”。在“''toaster_8''”后面的数字[2]表明它是一个立体声文件。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Region_List_Stereo_File.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Region_List_Stereo_File.png


By dragging and dropping the Region onto the Main Canvas, you can insert it in an existing track.
通过拖拽并放置区域到主版面,您可以把它插入到一个现有的音轨里。


    TIP: if you click in the middle of the word when the region name is highlighted in blue, Ardour thinks you are trying to rename the Region (the name will become editable). In order to click and drag a highlighted region from the list, you need to point and click right before or after the name.
*提示:当该区域的名字是用蓝色突出显示时,如果您点击中间的文字,Ardour会认为您正在试图重命名该区域(名字将变成可编辑状态)。为了从列表中点击并拖动一个突出显示的区域,您需要把鼠标刚好指向并点击在名字之前或之后。


Release the mouse-click to complete the drag-and-drop operation. The Region will be inserted at the exact time point where you dropped it.
释放按着的鼠标完成拖放操作。该区域将被插入在您放开它的那个准确的时间点。


Important: always make sure you are placing Stereo Regions on Stereo Tracks. If you drag a Stereo file onto a Mono Audio Track, only the left channel will used. In the screenshot below, a stereo file with very distinct left and right channels was dragged onto a Stereo Track and a Mono Track. Notice that in the Mono Track only the left channel is displayed (and played back).
重要:您应当总是确保把立体声区域放置在立体声音轨上。如果您拖放一个立体声文件到一个单声道音频轨道上,那么只有左边声道会被使用。在下面的屏幕截图中,一个立体声文件具有非常独特的左声道和右声道,它被拖放到了立体声音轨和单声道音轨上。注意在单声道音轨上只有左边声道被显示出来(以及被回放)。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Stereo_Mono_Comparison.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Stereo_Mono_Comparison.png


==Importing Audio Directly to a Track==
==直接导入音频到一个音轨==


As mentioned earlier, the Add existing media dialogue also allows you to import audio files directly onto tracks.
如前所述,'''Add existing media添加已存在的媒体'''对话允许您直接导入音频到一个音轨。


Choose Add files: as new tracks in order to automatically create a new track and add the selected file to it. The track will be named after the sound file name.
选择'''Add files: as new tracks添加文件:作为新的音轨'''以自动创建一个新的音轨并将已选中的文件添加到它上面。将以声音文件的名称来命名音轨。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_As_New_Track.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Add_As_New_Track.png


If you have previously selected on or more tracks, the menu will display the additional option Add files: to selected tracks in order to add a sound file into the already existing selected track.
如果您之前已选中一个或更多个音轨,菜单将显示额外的选项'''Add files: to selected tracks添加文件:到已选中的音轨'''以添加声音文件到现有的已选中的音轨。


===Choose Insert Point===
===选择插入点===


When using either one of the options above (“add as new track” or “add to selected tracks”), you should also specify where in the track you want the new Region to be placed. In the screenshot below, we are choosing “session start”.
当使以上选项中的任意一个(“''add as new track添加为新音轨''”或“''add to selected tracks添加到已选中的音轨''”)时,您还应该指定在音轨里您要放置的新区域。在下面的截图中,我们选择“''session start会话起点''”。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Insert_At.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Insert_At.png


The Region appears in a new track in the session. The new track automatically receives the name of the imported sound file.
在会话中该区域出现在一个新的音轨里。新的音轨自动继承所导入的声音文件的名称。


The sound file will also appear in the Region List so that it can be inserted into other tracks as well (drag and drop).
声音文件也将出现在该区域列表中,以便它也可以插入到其它音轨(拖放即可)。


==Remove Regions from Tracks==
==从音轨移除区域==


To remove a region from a track, one can select it with the mouse and use the Cut function from the menu, the Control (or Apple) key and the X key, the Delete key or the key combination of fn and Backspace (which is used, for example, on a laptop keyboard that does not have a proper Delete key).
要从一个音轨中移除一个区域,可以用鼠标选中它,并使用菜单中的''Cut剪切''功能,''Ctrl''键(或''Apple苹果''键)和''X''键,''Delete删除''键或''fn''和''Backspace退格''键的组合(例如,可用于没有一个适当的删除键的笔记本电脑键盘上)。


    TIP: Save your work often! The shortcut “Control” + “S” is your friend. Use it a lot, all the time.
*提示:经常保存您的工作!快捷键“''Control''”+“''S''”将是您的好伙伴,会经常用到它。


=录制音频=
=录制音频=
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/recording-audio/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/recording-audio/ (原文)]


Besides Importing Audio, another way to create Regions in your Ardour session is to record new audio.
除了导入音频,在您的Ardour会话里创建区域的另一种方法是录制新的音频。


The source of this audio could be the line or microphone inputs of your audio interface, or it could even be sound originating from other applications on your computer which have been connected to Ardour via JACK. Please see the section on Routing for more details.
这音频的来源可能是您的音频设备(声卡)上的接线或麦克风输入,或者它甚至可以是来自您的计算机上的、已通过JACK连接到Ardour的、其它应用程序的原始声音。更多细节请参阅'''Routing路由'''部分。


This section will show you how to record audio from an external source (for example, a microphone) onto a track in Ardour.
本节将向您展示如何从一个外部源(例如:一个麦克风)录制音频到Ardour里的一个音轨。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer_Input.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer_Input.png


First, you should check that the proper inputs have been routed to the track you wish to record to.
首先,您应该检查适当的输入已经被路由到您想录制到的音轨上。


    Select the track by clicking on the empty space just below its name and volume slider.
#(在主版面)通过在略低于音轨名称和音量滑块的地方点击空白处选择音轨。
    The Track becomes highlighted.
#音轨变成突出显示。
    The vertical strip Editor Mixer located on the left side of the Editor window should now show the Track you just selected (Audio 1 in the image above).
#'''Editor Mixer编辑器混音器'''垂直栏目位于编辑器窗口的左侧,现在应该显示刚才选择的音轨(上图''Audio 1音频1'')。
    Just below the Track name in the Editor Mixer you will find a button that allows you to edit the Routing.
#在编辑器混合器中的音轨名称下方,您会发现一个按钮,允许您编辑路由。
    Click on that button to investigate the Routing.
#右键点击那个按钮(会弹出一个新窗口)查看路由。(如果是左键点击则需要在菜单中选择''Routing Grid路由网格'')


    TIP: If you don’t see the Editor Mixer strip, use the shortcut “Ctrl” + “E” to make it appear.
*提示:如果您没看到'''Editor Mixer编辑器混音器'''栏目,可以使用快捷键“''Ctrl''” + “''E''”让其显示出来。


In the next image you can see that the only input of this Mono Track is receiving signal from system capture_1. This normally means the first microphone input of your soundcard.
在接下来的图中您可以看到,这个单声道音轨唯一的输入是从''system capture_1系统捕获_1''接收信号。这通常意味着您的声卡的第一个麦克风输入。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_1_input.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_1_input.png


The tabs that you see displayed vertically on the left are available sources. “Audio 1 in” on the bottom right is the destination. The green dot represents a connection.
您可看到在左边垂直显示的标签是可用的来源。右下角的“''Audio 1 in音频1输入''”是目的地。绿点代表一个连接。


The Ardour tabs show the connections that can be made from other sources within Ardour. The Other tab displays audio connections available from software other than Ardour. The Hardware tab shows hardware connections (for example, the built-in microphone of your computer or the inputs from your sound card). In all cases, this Routing matrix communicates directly with JACK to change the Routing in the JACK system itself. This will be explained in more detail in the Understanding Routing chapter.
带有'''Ardour'''字样的标签页显示的是从Ardour里的其它来源生成的连接。'''Other其它'''标签页显示的是从其它软件来的音频可用连接而不是来自Ardour。'''Hardware硬件'''标签页显示的是硬件连接(例如,您的电脑内置的麦克风或者来自于您的声卡的输入端)。在所有情况下,这个路由矩阵直接与JACK沟通以在JACK系统它本身内改变路由。这方面在'''Understanding Routing理解路由'''章节有更详细的解释。


For the purpose of this chapter, simply make sure that system capture_1 (from Hardware tab) is connected to the Audio 1 track so that we can do a test recording. If you don’t see a green dot as in the screenshot above, click on the matrix to make the connection manually. You can now close this window.
本章节的目的,只是简单确认system capture_1系统捕获_1(从Hardware硬件标签页)连接到Audio 1音频1音轨,这样我们可以做一个测试录音。如果您没有看到像上面截图中的一个绿点,手动点击矩阵进行连接即可。您现在可以关闭此窗口。


    Note: the example above assumes you are recording a Mono sound source onto a Mono Track. If you want to record in Stereo, the instructions are pretty much the same, but you should create a Stereo Track. You should then see two green dots, one for capture_1 and another for capture_2.
*注意:上面的示例假设您录制一个Mono单声道声源到一条Mono单声道音轨。如果您想录制Stereo立体声,操作指南几乎是相同的,但是您应该创建一个Stereo立体声音轨。您应该会看到两个绿点,一个为''capture_1捕获_1''以及另一个为''capture_2捕获_2''。


==Arming the Track==
==预备音轨==


“Arming the Track” is simply to get it ready for recording. Once you have checked that the proper capture inputs have been routed to the Track, you can arm the Track to record by clicking on the small red icon on the horizontal track strip (not the big one in the Transport controls).
“Arming the Track预备音轨”是简单地让音轨准备进行录制。一旦您确认正确的捕获输入被路由到音轨,您可以通过点击水平音轨栏目上的小红点图标来装备音轨(不是播送控制里的那个大红点图标)。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Arming_The_Track.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Arming_The_Track.png


When properly armed, the small red icon will remain highlighted, and you will be able to see the incoming signal by looking at the Peak Meter on the Editor Mixer or on the horizontal Track strip.
正确预备之后,小红点图标将持续突出显示,且您将能够通过查看在编辑器混合器或者水平音轨栏目上的'''Peak Meter峰值节拍'''看到传入的信号。


    Note: unless you have told Ardour to do otherwise, the input being recorded will be monitored (in other words, heard) via the Audition output. If you are not using headphones to monitor the recording process, you may get some loud feedback at this point!
*注意:除非您有告诉Ardour去做,否则,正在被录制的输入将通过'''Audition试听'''的输出被监控着(换句话说,被听到)。如果你不使用耳机来监控录音过程,你可能在这一点上会得到一些太大声的反馈!


==Arm Ardour and Start Recording==
==预备Ardour并开始录制==


Now that you have armed the Track to record, you must arm Ardour itself to record by clicking on the big red button in the Transport menu. The button will blink in red, indicating that Ardour is ready to record. To start recording, click on the Play button in the Transport menu, or press the space bar of your computer keyboard. Clicking the Play button again (or pressing the space bar) will stop recording.
现在您已经为录制预备了音轨,您必须通过点击播送工具栏的大红圆点按钮预备Ardour本身以录制。红色圆点按钮将闪烁,表明Ardour已经准备录制。要开始录制,点击播送工具栏的播放按钮,或者按下您的电脑键盘上的空格键。再次单击播放按钮(或按下空格键)将停止录制。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Recording.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Recording.png


While recording, the armed Track will capture the sounds from the input. Any existing sound on other tracks will play normally during the recording. This allows you to play, sing or speak along with other Regions and Tracks you have already recorded or embedded in your Session.
录制时,预备音轨将从输入捕获声音。在录制过程中,任何在其它音轨的已有的声音将会正常播放。这允许您随着其它您已经录制或嵌入到您的会话的区域和音轨来播放、歌唱或者说话。


While recording, you will be able to see the Levels (the amplitude in Decibels) of the incoming sound, as well as see the Peaks of the Waveform appearing as it is recorded.
录制时,您将能够看到导入的声音的电平(分贝振幅),录制的同时也能看到波形的峰值的显现。


==Avoid Clipping==
==避免截波==


The audio in the screenshot below was recorded too loud and produced Clipping (in other words, the signal recorded was outside the bounds of what could be represented digitally), which results in a loss of information and audible distortion. The clipped peaks in the waveform are marked in red.
从下方截图中可看到,录制的音频太大声,并且产生了截波(换句话说,录制的信号超出了数字所能表达的范围之外)。导致信息的损失和声音的失真。在波形中,使用用红色来标记截波峰值。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clipping.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Clipping.png


The best and easiest way to avoid Clipping is have some control over the volume of the incoming audio signal before it gets to the sound card. For example, you can can move the microphone further away from the sound being recorded or use a mixer to reduce the volume of the incoming signal.
避免截波最好的和最容易的方法是,在输入的音频信号到达声卡之前,就对音量进行一些控制。例如,您可以移动麦克风远离将被录制的声音,或者使用混音器降低输入信号的音量。


When the audio signal has been recorded within proper limits, you should see no red Peaks, and the level meter should show a negative number as maximum peak (for example, a maximum peak of around −3.0 Decibels allows for a comfortable distance from the Clipping Point.)
当音频信号被录制在适当的范围内,您应该看到没有红色的峰值,以及电平计量应该显示一个负数的最大峰值(例如,一个最大的峰值到截波点之间有−3.0分贝是一个恰当的距离)


The range of decibels between the region’s maximum Peak and the Clipping Point is commonly referred to as Headroom. It is common recording practice to keep approximately three to six Decibels of Headroom between the maximum of your signal and the Clipping Point, with the Clipping Point itself being represented as 0dB (zero Decibels). In other words, an audio region with a comfortable amount of Headroom would have its maximum Peaks between −6dB and −3dB.
在区域的最大峰值和截波点之间的分贝通常称为'''Headroom净空高度'''。通常录制时的做法是,在您的信号最大值和截波点之间,保持大约3到6分贝的净空高度,截波点本身被表示为0dB(零分贝)。换句话说,一个带有适当净空高度的音频区域,其拥有的最大峰值处在−6dB和−3dB之间。


==Region List==
==区域列表==


Recorded audio appears as a new Region in the recording Track. Like all Regions, this newly recorded one will be available in the Region List, from where you can drag-and-drop it into other Tracks if needed.
录制好的音频作为一个新的区域出现在录制的音轨上。像所有区域一样,这个新录制的区域显示在区域列表中,从那里您可以在需要的时候拖拽它到其它轨道。


The Region you just recorded will automatically receive the name of the Track where it was recorded, with different takes being automatically numbered. In the screenshot below, “Audio 1-1” and “Audio 1-2” represent two different recordings made on a track named “Audio 1”.
您刚才录制的区域将自动继承用来录制它的音轨的名字,不同的是会自动加上编号。在下面的截图中,“''Audio 1-1音频1-1''”和“''Audio 1-2音频1-2''”代表了在一个名为“''Audio 1音频1''”的音轨上的两次不同的记录。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_RegionList_Recording.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_RegionList_Recording.png


You might want to plan ahead and organize your recording Session by giving appropriate names to different tracks. For example, a Track used only for recording vocals can be named “Voice”. This way, recorded sound files will be named accordingly, and different takes will appear in the Regions List identified as “Voice-1”, “Voice-2”, etc, rather than the default generic names, such as “Audio 1”.
您可能希望以适当的名称为不同的音轨提前计划和组织您的录制会话。例如,仅用于录制vocals声乐的音轨可以命名为“Voice声音”。这种方式,录制后的声音文件将会被相应地命名,并且显示在区域列表中的不同的磁带将被标识为“Voice-1声音-1”,“Voice-2声音-2”,等等诸如此类,而不是默认的通用名称,如“Audio 1音频1”。


To rename a Track, just double-click on its name (before you arm the track to record) and type in the new name.
要重命名一条音轨,只需双击它的名称(在您为录制而预备的音轨的前面)然后就可以输入新的名称。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Rename_Track.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Rename_Track.png


    TIP: Did we mention how important it is to save your work often? Hit “Control” + “S” right now. Get in the habit of hitting “Control” + “S” every few minutes.
*提示:记得我们提到'''经常保存您的工作'''是多么重要吗?现在按下“''Ctrl''”+“''S''”即可。要养成每隔几分钟就按下“''Ctrl''”+“''S''”的习惯。


=理解路由=
=理解路由=
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/understanding-routing/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/understanding-routing/ (原文)]


Routing an audio signal is sending it from somewhere to somewhere else.
Routing路由一个音频信号就是把音频信号从一个地方发送到另一个地方。


In addition to getting audio signals to and from Ardour, routing plays an important part inside Ardour itself. Examples of using routing inside Ardour include routing audio from Tracks to the Master Bus or to other Busses, creating ‘sends’, routing the outputs from Busses to the Master Bus, etc. (see chapter on Creating a Track for an explanation of Tracks and Busses). All routing, both internal and external to Ardour, is handled by JACK.
除了从Ardour得到音频信号或者把获取的信号交付到Ardour意外,路由还在Ardour它自己本身里扮演着一个重要的角色。在Ardour中使用路由的例子包括:路由从音轨到主总线或者到其它总线、创建“sends发送”、路由从总线到主总线的输出,等等。(关于音轨和总线的阐释请参阅'''创建一个音轨'''章节)。所有的路由,不论Ardour内部和外部都是由JACK来处理。


==Routing in Ardour==
==在Ardour内的路由==


The standard routing of inputs, tracks and busses in Ardour is determined when a new Session is created in the Advanced Options of the New Session dialog box (see Starting a Session chapter). By default, the routing is as follows:
在新会话的高级选项对话框里创建一个新会话时(参阅'''开启一个会话'''章节),输入的标准路由、以及Ardour里的音轨和总线就被确定下来了。默认情况下,路由如下:


    The audio device inputs are routed to the Track inputs.
*音频设备输入路由到音轨输入。
    All outputs from Tracks and Busses are routed to the master bus inputs.
*来自音轨和总线的所有输出路由到主总线输入。
    The Master Bus outputs are routed to the audio device outputs.
*主总线输出路由到音频设备输出。


Note that when a new Bus is created, nothing is routed to its input.
注意:在创建新的总线时,没有任何东西被路由到新总线的输入。


This routing setup makes sense for sessions containing only Tracks, but to make use of any Busses (other than the Master Bus) or to get creative with the paths of the audio signals inside Ardour, we need to be able to change the routing.
这个路由设置使会话只包含音轨具有其意义,但要使用任何总线(除了主总线)或者要取得带有创意的在Ardour内部音频信号的路径,我们就需要有能力改变路由。


The Audio Connection Manager window (also known as the patchbay) is the main way to make connections to, from ,and within Ardour’s mixer. You can open this window with the shortcut “Alt” + “N”, or through the menu Window > Audio Connections.
Audio Connection Manager音频连接管理器窗口(也称为patchbay接线板)是建立连接到Ardour混音器、从Ardour混音器来连接、在Ardour混音器内部连接的主要方式。您可以使用快捷键“''Alt''”+“''N''”,或通过菜单''Window窗口>Audio Connections音频连接''来打开这个窗口。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_Menu.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_Menu.png


The patchbay presents two groups of ports; one set of sources, and one of destinations. Sources and destinations are organized by tabs. The available sources are displayed vertically on the left side, and the destinations are displayed horizontally at the bottom.
接线板带有两组端口:一组是来源,另一组是目标。来源和目标都是用标签页来分类。可用的来源垂直显示在左边,底部的水平显示的是目标。


In the screenshot below, notice that the “Hardware” tab is selected on the top left (that’s a source), and the “Ardour Tracks” is selected as a destination in the bottom. This means that the matrix you see displays connections from available hardware sound sources (for example, a microphone), into existing Ardour tracks.
在下面的截图里,请注意左上角被选中的的“''Hardware硬件''”标签页(这是一个源),在底部被选中的目标“''Ardour Tracks音轨''”。这意味着您所看到的矩阵显示的连接是:从可用的硬件声音来源(例如,一个麦克风),进入到已存在的Ardour音轨。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_1.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_1.png


The green dots represent a connection. The screenshot above tells us that incoming sounds from “system: capture_1” (the first input source of your soundcard, or the built-in microphone of your laptop) are going into Ardour track named “Audio 1”, and also that incoming sounds from “system: capture_1” and “system: capture_2” are respectively going into the Left and Right inputs of Ardour track named “Audio 2.”
绿色小圆点代表一个连接。上面的截图告诉我们,从“''system:capture_1系统:捕获_1''”输入的声音(您的声卡的第一个输入源,或者您的笔记本内置麦克风)进入到名叫“''Audio 1音频1''”的Ardour音轨,而且从“''system:capture_1系统:捕获_1''”和“''system:capture_2系统:捕获_2''”输入的声音分别进入名叫“Audio 2音频2”的Ardour音轨的左右输入端。


Notice we can see that “Audio 1” is a Mono track because it only has one connection slot, while track “Audio 2” is Stereo since it has two slots (Left and Right).
注意:我们可以看到“''Audio 1音频1''”是单声道的音轨,因为它只有一个连接槽,而音轨“''Audio 2音频2''”是立体声的,因为它有两个连接槽(Left左和Right右)。


The next screenshot shows the signal path from Ardour Tracks (selected vertical tab) into Ardour Busses (selected horizontal tab). As mentioned earlier, the default setting for all Ardour Tracks is that their sound goes to the Master Bus.
接下来的屏幕截图显示了来自Ardour音轨(被选中的垂直标签页)的信号路径进入到了Ardour总线(被选中的水平标签页)。正如前面提到的,所有Ardour音轨默认设置是让音轨的声音进入主总线。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_2.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_2.png


Note: remember that “Audio 1” is a Mono track? We saw it in the earlier screenshot that “Audio 1” only has one input slot. But now on the screenshot above you see that “Audio 1” has two outputs (Left and Right). This is normal: we define whether a track is Mono or Stereo by its number of inputs, not outputs. Mono tracks will hold a single channel of audio, but you can still choose to place the sound on the left or the right speaker (or anywhere in between). More on this in the chapter Panning.
注意:还记得“''Audio 1音频1''”是单声道音轨吗?我们在前面的截图可以看到“''Audio 1音频1''”只有一个输入槽。但是现在在上面的截图你看到“''Audio 1音频1''”有两个输出(Left左和Right右)。这是正常的:我们通过音轨的输入端的数量来定义一个音轨是否单声道或立体声,而不是用输出端来定义。单声道音轨将保留有音频的一个单通道,但你仍然可以选择将声音放置在左边的扬声器或者右边的扬声器(或着它们之间的任何地方)。关于这方面更多的信息请参考'''声相'''章节。


Finally, let’s explore a couple more tabs in the Audio Connection Manager to see the sound going from the Master Bus to the actual hardware outputs (your loudspeakers or headphones):
最后,让我们看一下音频连接管理器里的一些标签页,以便了解来自主总线的声音如何转到实际硬件输出(您的扬声器或者耳机):


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_3.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_3.png


As you can see, the selected source tab is now “Ardour Busses”, and the destination tab is “Hardware”. This session happens to have only one bus, the default “master out”. The green dots show that all sounds coming out of the Master Bus are going to system playback 1 and 2, which are the outputs of your soundcard.
正如您所看到的,现在已选中的来源是 “''Ardour Busses总线''”标签页,已选中的目标是“''Hardware硬件''”标签页。这个会话碰巧只有一个总线,即默认的“''master out主输出''”。绿色小圆点表明,所有来自Master Bus主总线的声音都转到system playback系统回放1和2,也就是您的声卡的输出端。


==How to connect and disconnect?==
==如何连接和断开连接?==


To make a connection, click on the desired empty square in the matrix; a green dot will appear to indicate the connection is made.
要连接,点击矩阵中所需要的方格,将会出现一个绿色小圆点表示已创建连接。


To undo a connection, simply click on an existing green dot and it will disappear.
要取消连接,只需简单地点击一个现有的绿色小圆点,它就会消失。


==Practical example of routing to a bus==
==路由到一条总线的实例==


In the following example session, there are two guitar Tracks and one unused Bus called Guitar Bus, all Stereo.
在下面的会话实例中,有两个吉他音轨和一条被称为Guitar Bus吉他总线的未使用的总线,全都是立体声。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Ardour_Connection_Manager_4.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Ardour_Connection_Manager_4.png


Suppose you want to send the output from the two guitar Tracks to the Guitar Bus instead of the Master Bus. This can be useful to control the volume of both guitars with just one Fader (in this case the Guitar Bus fader). Then the output of the Guitar Bus, which is the sum of the two guitars, goes directly to the Master Bus.
假设您要从两个吉他音轨发送输出到吉他总线,不是发送到主总线。这对于只有一个增益调节器的吉他来说,在音量控制方面很有用(在本例中即是吉他总线增益调节器)。然后吉他总线的输出,即是这两个吉他的总和,是直接转接到主总线。


Here is how to edit the patchbay to get the desired routing. Select “Ardour Tracks” tab from Sources (vertical tabs), and “Ardour Busses” from destinations (horizontal bottom tabs). Undo existing connections from both Tracks to Master. Then create connections from both Tracks to Guitar Bus. The final result would look like this:
这里展示的是如何编辑接线板以得到所需的路由。从来源(垂直标签页)选择“''Ardour Tracks音轨''”标签页,从目标(水平标签页)选择“''Ardour Busses总线''”。撤销在音轨和Master Bus主总线间已有的连接。然后创建从两个音轨到Guitar Bus吉他总线的连接。最后的结果是像这样的:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_5.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Audio_Connection_Manager_5.png


Now both guitar tracks are routed to the Guitar Bus, and no longer directly connected to the Master Bus. We then make sure that the Guitar Bus is, by its turn, routed to the Master Bus (the output routing of a Bus is edited in the same way as for a Track), so that we can still hear the sound from both guitar Tracks. Now we can control the volume of both guitar Tracks together by changing the Fader of the Guitar Bus. What’s more, we can now add Plugins to the Guitar Bus to process the sound of both guitar Tracks together.
现在两个吉他音轨都路由到吉他总线,并且不再直接连接到主总线。然后我们确保吉他总线,反过来,路由到主总线(一条总线的输出路由可以像一个音轨一样被编辑),以便让我们仍然可以听到来自吉他音轨的声音。(注:这里省略了一张图,即从垂直的来源“''Ardour Busses总线''”里的“''Guitar Bus吉他总线''”连接到水平的目标“''Ardour Busses总线''”里的“''Master Bus主总线''”的路由。)现在我们可以通过改变的吉他总线的增益调节器,来同时控制两个吉他音轨的音量。更重要的是,我们现在可以添加插件到吉他总线,同时处理这两个吉他音轨里的声音。


==Track- or Bus-specific views of the Patchbay==
==接线板的音轨或总线详细视图==


The Audio Connection Manager (Patchbay) that you open with “Alt” + “P” shows you the complete matrix of every single source and every single destination available in Ardour. Sometimes this is too much: you just want to quickly change the routing of a single track input or output, for example. Ardour allows you to access a relevant subset of Patchbay connections when you click directly on the Inputs or Outputs button of a Track or Bus in the Mixer Strip.
按下快捷键“''Alt''”+“''P''”打开Audio Connection Manager音频连接管理器(Patchbay接线板),这里为您显示的是Ardour里每一个单独来源和每一个单独目标的完整矩阵。有时这里显得太复杂了:例如,当您只是想快速改变一个单独的音轨输入或输出的路由的时候。Ardour允许您访问相关的次级接线板连接,您只需在混音器工具栏里直接点击音轨或总线的输入或输出按钮。


The Inputs button is at the top, and the Outputs button is on the bottom of the strip. Clicking on either one will show you a menu of connection options. In the screenshot below, for example, you would click on the “1/2” button right under the track name “Guitar-1” in order to access this menu:
输入按钮位于工具栏的顶部,输出按钮位于工具栏的底部。点击它们的任何一个都将向您展开一个连接选项菜单。在下面的截图中,例如,您可以点击刚好在音轨名称“''Guitar-1''”下方的“''1/2''”按钮,就可以访问到这个菜单:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer_In_Out.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Editor_Mixer_In_Out.png


You may select a connection right there from the menu, or choose “Routing Grid” to see a simpler version of the Audio Connection Manager with only the Inputs or Outputs of the selected Track or Bus.
您可以从菜单中选择一个连接,或者选择“''Routing Grid路由网格''”以查看一个更简单的音频连接管理器版本,只带有选中的音轨或总线的输入或输出。


==All Ardour connections are JACK connections==
==所有的Ardour连接都是JACK连接==


It is important to realize that any routings that you make or disconnect from within Ardour are in fact JACK routings, which you can see from other applications like Qjackctl, Catia, or JackPilot, depending on your Operational System. Below is an example of a Catia window (Linux only) displaying the same JACK connections discussed above:
这很重要,要意识到您在Ardour里创建的连接实际上都是JACK路由,即您可以看到的来自于其它应用程序的JACK路由,像Qjackctl Catia、或者JackPilot,根据您的操作系统相关的应用程序。下面是一个例子:Catia窗口(仅Linux系统)显示的是与上述例子同样的JACK连接:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Catia_Example.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Catia_Example.png
第606行: 第668行:
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/routing-between-applications/ (原文)]
[http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/routing-between-applications/ (原文)]


Sometimes you may need to record the audio output of another program into Ardour (for example, the sound of a YouTube video playing in Firefox, or the output of SuperCollider or PureData). This chapter shows how to accomplish that.
有时您可能需要把另一个程序的音频输出录制到Ardour里(例如,一个在Firefox火狐浏览器里播放的YouTube视频的声音,或者SuperCollider音频合成编程语言的输出或者PureData编程语言的输出)。本章节展示了如何完成这工作。


The examples on this page were created on a computer running Ubuntu Linux. Beware that things may work differently if you are on another OS (in particular if you are using a Mac, in which case you will be using JackPilot). The general principles are always the same, though.
这个页面的例子创建于一部运行着Ubuntu Linux的电脑上。注意,如果您使用的是另一个操作系统,那么事情可能有些不同(特别是如果您使用的是Mac苹果电脑,在这种情况下,您使用的将会是JackPilot)。不过,一般原则上总是相同的。


==From your browser to Ardour==
==从您的浏览器路由到Ardour==


Web browsers (Firefox, Chromium, etc) are not JACK-aware applications. Luckily, systems such as KXStudio and UbuntuStudio come with a bridge application between regular system audio (like PulseAudio) and JACK. This tutorial assumes you are using a computer with this bridge already running and working.
Web网页浏览器(Firefox火狐、Chromium谷歌,诸如此类)不是JACK-aware可识别的应用程序。幸运的是,诸如KXStudio和UbuntuStudio系统在应用常规系统的音频(就像PulseAudio脉冲音频)和JACK之间已经具备有桥接功能。本教程假设您使用的是一台带有这种已经能运行和工作的桥接的电脑。


The overall steps to record audio from YouTube (or any other sound coming from your browser) into Ardour are:
从YouTube(或任何其它来自您的浏览器的声音)录制音频到Ardour里的整个步骤是:


    Create a Stereo Track in Ardour
#在Ardour里创建一个立体音轨
    Disconnect Hardware sources from Track inputs
#从音轨输入断开硬件来源
    Connect PulseAudio Jack Sink to Track inputs
#连接PulseAudio Jack Sink脉冲音频JACK插槽到音轨输入
    Start recording into the Track
#开始录制到音轨
    Start playing the YouTube video
#开始播放YouTube视频


For this example, a new session was created with a new Stereo Track named “Firefox”:
在这个例子里,创建一个带有一条新的立体声音轨的新会话,取名为“''Firefox火狐''”:


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_1.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_1.png


Then we select the Track and click on the Inputs button on the Editor Mixer strip. In the screenshot above, it’s the button just below the track name (“Firefox”) in the Editor Mixer strip (it shows only a “-“ (dash)in the example above, meaning that there are no connections made yet). We are presented with the Patchbay window specific to that Track’s inputs.
然后我们选择音轨,并点击编辑器混音器工具栏上的输入按钮。在上面的截图中,按钮就刚好在编辑器混音器工具栏里的音轨名称(“''Firefox火狐''”)的下方(在上面的示例中,它只显示一个“''-''”横线,这意思是目前还没有创建连接)。我们点击后就打开了只特别显示音轨输入的接线板窗口。


First thing to do is to disconnect any microphone inputs from that track (“system capture”), if any. After disconnecting, this part of matrix for the “Firefox” Track should look like this (no green dots):
首先要做的就是,从那个音轨上断开任何麦克风输入(即“''system capture系统捕获''”)的连接,如果有就断开。断开连接后,这部分与“''Firefox火狐''”音轨相关的矩阵应该是像这个样子的(没有绿色小圆点):


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_2.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_2.png


Next step is to change tabs in this same window. Choose “Other” as the source. This is where you will find other running applications that can be sound sources to Ardour. On a Linux computer with PulseAudio Jack bridge, you will see “PulseAudio JACK Sink” as a source. Click on the appropriate empty squares to create connections (green dots) between “front-left” and “front-right” to the Left and Right inputs of the “Firefox” Track. It should eventually look like this:
下一步是改变这同一个窗口里的标签页。选择“''Other其它''”作为来源。在这里您将会找到其它运行着的、可以用来作为声音来源转发到Ardour的应用程序。在Linux计算机上使用的是用PulseAudio Jack bridge脉冲音频JACK桥接,您会看到“''PulseAudio Jack Sink脉冲音频JACK插槽''”作为来源。在“''front-left左前''”和“''front-right右前''”到“''Firefox火狐''”音轨的Left左和Right右输入之间,点击适当的空白方格以创建连接(绿色小圆点)。最终它应该看起来像这样:
 
(注:使用UbuntuStudio的用户,需要在启动Adour之前,首先启动Qjackctl,也就是教程开头说过的那个JACK音频连接工具包,否则在接线板的来源里会找不到“''Other其它''”这个标签页,更找不到PulseAudio Jack Sink。非UbuntuStudio用户,即普通Ubuntu用户,则需要做相当多的设置,请参考 https://help.ubuntu.com/community/UbuntuStudioPreparation )


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_3.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_3.png


Now you are ready to go. Simply follow the same recording procedures explained in the Recording Audio chapter: record-enable (arm) the Track (small red circle on the track), arm Ardour to record (big red button; it starts blinking), then hit the Play button. Go back to your browser and start playing the YouTube video.
现在您已经准备好了。简单地遵循与'''录制音频'''章节所阐述的相同的录制过程:启用录制(预备)音轨(在音轨上的小红点),预备Ardour录制(大红点按钮,它开始闪烁),然后按下播放按钮。返回到您的浏览器并开始播放YouTube视频。
 
(注:电脑里只有一块主板内置声卡的用户,可能会遇到“录制时没波形没声音”的情况,这是因为启动JACK后就占用了声卡,导致其它软件无法正常播放。毕竟“一卡不能二用”。因此,建议玩数字音乐的朋友,还是买一块外置的专业声卡才能应用得当。)


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_4.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_YouTube_4.png


==From JACK-aware applications to Ardour==
==从JACK可识别的应用程序路由到Ardour==


Other music software like SuperCollider, Hydrogen, and PureData are JACK-aware. This means they will show up directly as source and destination options in Ardour’s Audio Connection Manager. You don’t need to worry about any PulseAudio / Jack bridge as in the YouTube example above.
其它音乐软件,像SuperCollider、Hydrogen、以及PureData都是JACK可识别的。这意味着它们将会直接出现在Ardour音频连接管理器的来源和目标选项中。在上面的YouTube例子中,您不需要担心任何 PulseAudio / JACK 桥接。


The procedure is essentially the same: create a Mono or Stereo Track to record the audio, set that Track’s inputs to the desired source, and record as usual.
这过程本质上是一样的:创建一个单声道或立体声音轨来录制音频,设置音轨的输入端接到所需的来源,并正常录制。


http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Hydrogen.png
http://brunoruviaro.github.io/ardour4-tutorial/images/Ardour4_Hydrogen.png


The screenshot above was taken while recording a drum pattern from Hydrogen directly into an Ardour track named “from Hydrogen”. Hydrogen’s window is on the right. Ardour’s Patchbay window was left open for demonstration: notice that the application “Hydrogen” shows up as a source under the “Other” tab. It is connected directly to the inputs of the track. Also notice that SuperCollider (another jack-aware application) happened to be open at the same time, though its window is not visible in this screenshot. SuperCollider provides 8 default sound outputs, all of which show up as potential sources in Ardour’s Patchbay.
上面的截图是来自于从Hydrogen录制一个drum pattern鼓声样本直接转发到一个名为“''from Hydrogen''”的Ardour音轨上。在右边的是Hydrogen窗口。打开在左边的Ardour接线板窗口表明:注意应用程序“''Hydrogen''”作为一个来源显示在“Other其它”标签页的下方。它是直接连接到音轨的输入端。还要注意SuperCollider (另一个jack可识别的应用程序)也是碰巧同时开放着的,尽管在截图中看不到它的窗口。SuperCollider提供了8个默认的声音输出,所有这些都在Ardour接线板中显示为潜在的可用来源。


=<center>&mdash; [[Ardour完全教程|返回主目录]] &mdash;</center>=
=<center>&mdash; [[Ardour完全教程|返回主目录]] &mdash;</center>=

2016年3月7日 (一) 18:09的最新版本

启用JACK

(原文)

Ardour 4.X版不再要求您在您的系统上安装有JACK(JACK音频连接工具包)。但是您可能想启用JACK以便让Ardour可以与其他Linux音频应用程序共享音频和MIDI。如果您想知道JACK究竟是什么,请参考这个页面: http://ardour.org/jack

如果您不打算在Ardour里使用JACK,您可以跳过这一节内容,否则请继续阅读。

简而言之,JACK是一个音频系统,用于在您的计算机上管理Ardour和您的电脑的声卡之间的联系,以及Ardour与其他启用了JACK音频程序之间的联系。Ardour过去一直是要求必须运行JACK,但自从4.0版本开始这变成可选项。

更多关于JACK的信息请参考 http://jackaudio.org/ 以及 http://jackosx.com/

在Ubuntu系统上,您可以使用Qjackctl或者Cadenc去启动和停止JACK,并且控制它的设置。如果您有一个配置恰当的KXStudio安装版,JACK也许已经运行在系统后台中了。如果没有,您可能必须手工启动它。

在苹果Mac系统上,您将需要使用JackPilot。这个页面也许对您有所帮助: http://en.flossmanuals.net/ardour/ch005_installing-jackosx/警告:页面具体内容可能已经过时了。我们始终希望能像本教程这样在包括一个更新页面。)

使用Cadence(Linux系统)

启动 Cadence。如果 JACK 已经运行,您将看到这样的一个窗口:

Ardour4_JACK_Cadence.png

更多关于 Cadence 的信息请参考:

http://kxstudio.sourceforge.net/Documentation:Manual:cadence_introduction

使用Qjackctl(Linux系统)

如果使用Qjackctldi替代,看起来就会像这样:

Ardour4_JACK_qjackctl.png

如果您仍未运行,使用“设置Setup”按钮去配置JACK,然后点击“开始Start”去启动JACK。

使用JackPilot(苹果OS X系统)

请参考这个页面: http://en.flossmanuals.net/ardour/ch013_starting-jackosx/警告:页面具体内容可能已经过时了。放这个链接在此只是作为一个起点。我们始终希望能像本教程这样在包括一个更新页面。)

JACK设置

要了解更多的Jack配置信息,请参考: http://kxstudio.sourceforge.net/Documentation:Manual:jack_configuration (使用Cadence讲解,但基本信息同样适用于Qjackctl的设置窗口)。

启动Ardour

(原文)

很简单,点击Ardour图标即可启动程序。

在Ubuntu系统,您可以使用在Dash分类菜单里找到该软件的启动器。按下“Super”超级键(即“Windows”窗口键),(或者按下“Super” + “A”键直接打开Dash应用分类)然后输入“Ardour”,然后你可以就找到并点击Ardour图标启动程序。如果Ardour是显示的第一个搜索结果,简单回车也可以启动它。

Ardour4_Ubuntu_Dash.png

点击Ardour-4即可启动程序。

(注:在UbuntuStudio系统,您可以点击左上角任务栏主菜单,在"Audio Production音频制作"子菜单里就能找到Ardour。)

一旦您启动了Ardour,接下来就会出现会话设置Session Setup窗口。

Ardour4_Session_Setup.png

您可以点击New Session新会话按钮创建一个全新的会话,或者您使用下方的Other Sessions最近的会话选项,可以打开一个已经存在的回话。现在让我们创建一个新的会话,点击New Session新建会话按钮,会弹出一个窗口如下图所示。

为您的新建工程输入一个名字,点击Open打开

Ardour4_Session_Setup_2.png

  • 提示:命名会话时,避免使用除字母和数字以外的任何字符(可以使用中文)。避免使用空格、带音标或重音的字母、!@#$%*()+、句号、逗号等。如果您喜欢,可以使用破折号或下划线。例如,以其命名为“My Great Session!”,不如命名为“My_Great_Session”,或者“MyGreatSession”,或者“my-great-session”。不要用“Açaí”这名字,可以改为“Acai”(没有带音标或重音的字母)等诸如此类。一旦您创建了您的Ardour会话,不要手动重命名属于这个会话的任何文件夹或文件。

开启一个会话

(原文)

Ardour将对您在Sessions会话里的工作进行分组打包。一个会话是一组Tracks音轨,,最终可能会被混音成一个单声道、立体声或多声道声音文件。会话实质上就是工程,您所有的数据都被保存在这一个单独的会话文件夹中。

当您启动Ardour,您会看到一个提示窗问您是否启用一个新会话,或者打开一个已经存在的会话。当您创建一个新会话时,您必须为它起个名字。

  • 提示:命名会话时,避免使用除字母和数字以外的任何字符(可以使用中文)。避免使用空格、带音标或重音的字母、!@#$%*()+、句号、逗号等。如果您喜欢,可以使用破折号或下划线。例如,以其命名为“My Great Session!”,不如命名为“My_Great_Session”,或者“MyGreatSession”,或者“my-great-session”。不要用“Açaí”这名字,可以改为“Acai”(没有带音标或重音的字母)等诸如此类。一旦您创建了您的Ardour会话,不要手动重命名属于这个会话的任何文件夹或文件。

您还需要为Ardour指定您想要把新会话文件夹存储在哪个目录下。

当您一切准备就绪,点击Open打开,Ardour将创建新会话,然后打开它。

Ardour4_Session_Setup_2.png

高级选项

如果您单击小三角形打开高级选项Advanced Options‘’,您将可以通过以下选项对工程进行更细致的设置:

  • 是否创建Master Bus主控总线(即:会话最终输出的音频)且包含有多少个channels声道。
  • 是否自动把电脑音频接口(声卡)的输入连接到会话的音轨上,且需要使用几个声道。
  • 是否自动连接到输出,是输出到主控总线或是输出到音频接口的输出,且需要使用几个声道。

Ardour4_Session_Setup_3.png

如果您没有安装JACK到您的电脑里,或者它已经安装了但没有运行,在您的会话启动之前您将看到如下图所示的窗口:

Ardour4_Session_Audio_MIDI_Setup.png

主要选项有:

Audio System音频系统 —— 您可以选择JACK(如果您已经安装有),或者选择您电脑里默认的音频系统(Linux系统是ALSA,苹果Mac系统是CoreAudio)。

Device驱动 —— 或者是您的内置声卡,或者是你也许安装有的一个外置声卡(诸如:一个USB接口的声卡)。

Sample Rate采样率 —— 48K或者44.1K是常用的选择。

(注:关于如何避免硬件延迟,选择UbuntuStudio系统有个好处就是,在开机启动菜单可以选择使用低延迟lowlatency的系统内核。)

如果您在启动Ardour之前就已经启动了JACK,你就不需要处理到这个窗口。

如果要在Audour已经启动后,再创建一个Ardour会话,选择菜单中的Session会话 > New新建

界面概览

(原文)

本节将为您概括介绍Ardour的基本界面。

我们将看一下Editor Window编辑器窗口Mixer Window混音器窗口。在此列出的各项功能将会在后面的章节中介绍更多的细节信息。

编辑器窗口

当您创建一个新的会话之后,Ardour会打开一个空的新窗口即Editor Window编辑器窗口。在Ardour里,编辑器窗口是最重要的窗口,因为在此你不但能够控制程序,而且还能查看和编辑您已经导录制或导入的音频。

Ardour4_Empty_Session.png

位于编辑器窗口顶部的,是几个主要功能区:Transport Menu播送工具栏Clocks计时器Edit Modes/Cursor Modes编辑模式/游标模式工具栏,Snap Mode吸附模式工具栏和Auxiliary Controls附加控制。下面的功能区是Main Canvas主版面,包括了在会话中使用的Tracks音轨Busses总线。音轨的Mixer Strips混音器工具栏显示在左边,另一组用于概览的选项卡显示在右边,其中有:Regions区域Tracks/Busses音轨/总线Snapshots快照Edit Groups编辑群组Chunks模块。最底部的窗口是Summary摘要view视图,这是一个小型的时间线视图,可以在整段会话中快速导航。

我们将在这里简略介绍这些控件,而在后续章节将会专门详细地讲解它们。

播送工具栏

Ardour4_Transport_Menu.png

Transport Menu播送工具栏的控制包括以下按钮:

中文 快捷键 英文
MIDI重置 Ctrl+Alt+P MIDI Panic
启用/禁用音频识别声(节拍器) 7 (大键盘数字键) Enable/Disable audio click (metronome)
跳转到会话起点 Home/向左键 Rewind(原文有误,不是倒放)
跳转到会话终点 End/向右键 Fast forward(原文有误,不是快进)
循环播放 L Loop playback
播放片段/选区 Play range/selection
从指针起播放 空格 Play from playhead
停止 空格 Stop
启用录音 Shift+R Record-enable
推放/滑播(速度)控制 鼠标拖动绿色方块 Jog/shuttle controls

计时器

Ardour4_Clocks.png

计时器位于播送控制的旁边。Ardour的计时器时可以显示4种不同的时间格式:时间码、小节:拍子、,分钟:秒、采样。右键点击计时器即可选择其中一种格式。您也可以关闭计时器。有两个播送计时器的原因是,它允许您以两个不同的时间单位查看指针的位置,而无需改变任何设置。

要了解关于计时器的更多细节,请参阅设置时间线章节。

编辑模式和游标模式

Ardour4_Edit_Modes_Cursor_Modes.png

Edit Modes编辑模式Cursor Mode游标模式控制定义主版幅的行为,以及指定不同功能的游标。在下拉菜单里有三种编辑模式:Slide滑动Ripple波纹Lock锁定。右边的Smart智能按钮是用于游标模式:

中文 快捷键 英文
智能模式 Y Smart Mode
抓取模式 G Grab Mode
范围模式 R Range Mode
切割模式 C Cut Mode
伸展模式 T Stretch Mode
监听模式 (鼠标点按着不放) Audition Mode
描绘模式 D Draw Mode
内部编辑模式 E Internal Edit Mode

它们中的大多数都是在区域常用操作这一章里详述。最后两个在使用自动化这一章里详述。

Smart Mode智能模式实际上是抓取模式和范围模式的组合。启用时,游标如果是在区域的上半部分时是“范围模式”,游标在下半部分时则是“抓取模式”。

(注:最右上角的向下箭头,点击它可以把工具栏提取出来成为一个单独的窗口,然后这个窗口可以移动放置在任意地方。同样,点击窗口里最右上角的向上箭头,或者点击窗口边框的X关闭按钮,可以把工具栏恢复到原位。)

吸附选项

Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png

吸附选项工具栏控制着Snap Options吸附选项Grid Points网格点Edit Point编辑点。请参见设置节拍使用范围区域常用操作章节以了解更多的细节。

缩放选项

Ardour4_Zoom_Options.png

Cursor Modes游标模式Snap Options吸附选项之间的是Zoom Options缩放选项。在这里您可以限定缩放操作的行为。您可以使用标准的Zoom In放大(推进)和Zoom Out缩小(拉远)按钮,加上第三个被称为Zoom to Session缩放到会话的按钮(对于快速概览您的整个会话十分有用:它根据屏幕可用空间缩放显示整个会话)。


中文 快捷键 英文
放大 - Zoom In
缩小 = Zoom Out
缩放到会话 Shift+_ Zoom to Session
  • 提示:使用快捷键 = (主键盘上的等于号)放大,使用快捷键 - (主键盘上的减号)缩小,使用快捷键 Shift +_ (主键盘上同时按着Shift键和减号键)缩放到会话。

接着的下拉菜单控制着Zoom Focus缩放焦点。它限定缩放操作的焦点。您可以尝试每一种不同的放大和缩小焦点。例如,选择指针(playhead播放头)将导致以指针所在的位置为中心进行缩放。选择鼠标将以您当前鼠标的位置作为参考进行缩放,诸如此类。

(注:该菜单的选项有——左、右、中、指针、鼠标、编辑点)

接着的下拉菜单和最后两个按钮控制着“垂直缩放”。它们允许您在垂直方向上延展和收缩所有的音轨及总线。使用下拉菜单选择一个您想在屏幕上显示的特定音轨数量(注:即屏幕最多能同时显示多少个音轨)。使用那两个按钮可以延展和收缩所有音轨(或者如果已经有了一个选区,则仅针对已选中的音轨)。

辅助控制

想了解主界面上其它按钮的更多信息,请参考Ardour手册 http://manual.ardour.org/

主版面

主版面略低于上述的控制按钮行。它基本上包含了Rulers标尺Tracks音轨Busses总线显示的空间、以及底部的Summary摘要view视图。

在Ardour的编辑器窗口(整个窗口的右上角)的最顶端,您可以发现非常有用的信息,例如会话的采样率,可用的记录时间,以及DSP使用率。(注:Digital Signal Process数字信号处理器)

标尺

右键点击标尺名称,您将看到一个菜单,列出的是可供您显示的所有标尺类型。您可以取消勾选您不需要的标尺勾选,以节省屏幕空间。更多的相关操作信息可以参考设置时间线设置节拍章节。

(注:菜单的选项有——分:秒、时间码、采样、小节&拍子、节拍、节奏、范围标记、循环/转切、CD标记、位置标记、视频时间线)

Ardour4_Overview_Rulers.png

音轨和总线

标尺的下方显示的是音轨和总线。如下图所示,您可以看到一个总线名叫“Master”,以及一条音轨名叫“MyTrack”。其中MyTrack音轨包括了一个区域,其所显示的一个音频文件被描绘成它的波形。更多关于音轨和总线的信息请参考创建一条音轨或总线章节。

Ardour4_Track.png

编辑器混音器

编辑器混音器位于编辑窗口的左边。它显示的是当前选中的音轨或总线的Mixer Strip混音器工具栏信息。它控制着音量、插件以及与音轨和总线相对应的路由。您可以切换显示或隐藏编辑器混音器,只需点击菜单View视图 > Show Editor Mixer显示编辑器混音器 (快捷键 “Shift +E”)。混音器的更多信息请参考使用混音器章节。

(注:下图为选中音轨后的混音器工具栏显示状态)

Ardour4_Editor_Mixer.png

区域、音轨/总线、快照、群组、范围、标记

在Ardour的编辑器窗口的右边区域,根据所选中的标签页不同,可以有5个不同的功能:Regions区域Tracks/Busses音轨/总线Snapshots快照Track & Bus Groups音轨和总线群组、以及Ranges & Marks范围&标记。默认是区域标签页被选中。因此编辑器窗口的这部分通常被称为Regions List区域列表。区域所代表的音频文件存储在银盘上,可以直接把它从区域列表里拖到主版面的音轨上。想了解更多区域的信息可参考区域常用操作章节。音轨标签页的功能请参考安排音轨章节,快照标签页的功能请参考保存一个快照章节。

Ardour4_Region_List.png

混音器窗口控件

第二个窗口,Mixer Window混音器窗口,点击主菜单的 Window窗口 > Mixer混音器 即可显示。

Ardour4_Mixer_Window_1.png

混音器窗口的主要功能是显示所有的混音器工具栏,各个音轨并排显示,以便于参考。这个窗口主要应用于Mixing混音流程,它还提供了访问Plugins插件和其他Routing路由功能。若需要更的详细信息,请参阅理解路由混音使用插件章节。

Ardour4_Mixer_Window_2.png

这个窗口的左上角还包含有一个可见混音器工具栏清单。这部分的复选框可以用来查看和隐藏不同音轨的混音器工具栏。最后,还有一个区域来管理Groups群组

切换窗口

您可以使用组合键 Alt + M(苹果Mac系统 Control + M)来切换窗口置顶:编辑器或混合器。

分离和重新放置工具栏

编辑器窗口的大部分工具栏是可以从编辑器窗口脱离开来,只需点击右上角白色向下的小箭头即可。

Ardour4_Zoom_Options.png

分离出来的工具栏在屏幕上将成为一个单独的窗口,而如果要重新放会编辑器窗口的原处,只需点击右上角白色向上的小箭头即可。

设置时间线

(原文)

因为不同的用户使用Ardour处理不同的工作,所在应用程序中,时间的衡量方式应当是可以变更的。

用户创建音频播放、纪录片、新闻报道或者环境音效可能希望使用Minutes分钟Seconds秒,又例如,录制乐队或出品电子音乐将最有可能使用Bars小节Beats拍子。视频出品则希望以一个视频帧每秒的Timecode时间码来操作,而那些希望极致精度的甚至可能希望使用Samples采样。所有这些方式都可以在Ardour中显示和使用,以此作为一种手段来组织您的区域和编辑。

主计时器和次计时器

Editor Window编辑器窗口顶部附近有两个计时器,以数字格式显示时间的格式:时间码,小节:拍子,分:秒和采样。右键点击这两个时钟的任意一个即可以更改它的格式。

Ardour4_Clock_Units.png

这些被称为播送计时器。左边是播送计时器,右边是次播送计时器。有两个播送计时器的优点是您能够以在两个不同的时间单位看到指针的位置,而无需改变任何设置。

在这两个计时器的右边,您还可以看到一组5个计时器,用于显示当前已选择的范围和切换范围。关于时钟显示更多的信息请参阅Ardour手册。

吸附模式

Snap Mode吸附模式工具栏位于计时器下方靠右的地方。它们控制Quantization量化时间网格的方式,即:“吸附”一个音频Region区域到您所选择的网格类型。

Ardour4_Snap_Options_and_Nudge_Controls.png

当选中了No Grid无网格,可以在音轨内自由移动区域。当选中了Grid网格,区域将会“吸附”到最近的Grid Point.网格点。当选中了Magnetic磁性吸附,可以自由移动区域,但当它们被移动到非常接近一个网格点时,将会“吸附”到网格点。

中间的Units单位菜单用于选择以什么来作为网格点,例如拍子、小节、标记、分钟、秒、各种SMPTE时间码,或者或区域的边缘。

时间线

Timeline时间线位于吸附模式工具栏下方,主版面的正上方。通过在时间线上右键单击,您可以设置复选框,勾选希望显示的不同类型的时间信息。

Ardour4_Overview_Rulers.png

分/秒

要在时间线上查看分和秒,右键点击时间线,然后选择Min分:Sec秒。您将能够以秒或者分来设置网格。

小节/拍子

要在时间线上查看小节和拍子,右键点击时间线,然后选择Bars小节 & Beats拍子。您将能够以小节\拍子或者多拍的简写,例如3、4、8、16或32。

不但可以为整个Ardour回话设置一个Meter节拍Tempo节奏,还可以在同一个会话中的不同地方改变它们。有关这方面的更多信息,请参阅Setting Up the Meter设置节拍章节。

时间码

要想以SMPTE视频时间码进行工作,首先您需要设置Timecode时间码fps(帧每秒)。可以在会话属性窗口(菜单栏 Session会话 > Properties属性,或者快捷键 Alt + O)找到时间码标签页。

Ardour4_Timecode.png

一旦您完成设置,请在时间线上右键点击,勾选Timecode时间码复选框,以确保您的时间码尺可见。你将能够以SMPTE Frames帧、SMPTE Seconds秒和SMPTE Minutes分设置网格。

创建一个音轨或一条总线

(原文)

什么是音频轨道?

一个Audio Track音频轨道就是一个您可以从您的Region List区域列表拖动一个Region区域的地方,您还可以录制来自外部声源的声音。

一个区域代表一个音频剪辑片段。例如,您的声音文件或者声音文件的某一部分。在下图中,被标记为“Audio 1” 和 “Audio 2”的水平条状区域就是音轨。在音轨Audio 1 内包含有音频信息(命名为“某某声音”)的矩形被成为一个区域。

Ardour4_Tracks.png

什么是总线?

一条Bus总线类似于音轨,除了它不包含属于它自己的区区域。您不能直接录制到一条总线,也不能拖拽区域到总线里。在上面的图片中,被标记为“master”的就是一条总线。通常每个会话都有一个Master Bus主总线。从您的会话导出的所有音频都将被发送到主总线。

如何使用音轨和总线?

音频处理Plugins插件Automation自动化都可以应用于音轨和总线。

音频轨道可以被路由到总线。事实上,许多音轨可以同时被路由到一条总线。总线通常被用作是将任何信号处理一次同时应用到许多音轨的简便方法。您可能会发现它有用,例如,路由所有包含鼓声的音轨到一个单独的、您将命名为“drum bus鼓声总线”的总线。然后,如果你决定你所有的鼓声音轨太大声,您可以快速调整“drum bus鼓声总线”的电平,而不是调整汇聚到一起的每个单独的音轨。

总线的另一个用处是可以拥有一个共用的Reverberation混响插件,因此任何需要Reverb混响效果的音频轨道都可以被路由到一个单独的总线。

添加音轨和总线

在任何现有的音轨和总线下方的空白区域右键点击,或者,点击菜单 Track音轨 > Add Track/Bus添加音轨/Bus总线(快捷键 Ctrl + Shift + N)。将会出现以下窗口:

Ardour4_Add_Track_or_Bus.png

Add添加允许您指定要创建多少音轨(或总线)。

在菜单中选择Audio Tracks音频轨道或者Busses总线以确定您要创建的是音轨或者总线。您也能选择创建一条MIDI Track音乐设备数字接口音轨或者一条Audio+MIDI Track音频+音乐设备数字接口音轨。Ardour提供的这三种音轨类型是取决于他们所包含的数据类型,而区分这三种音轨模式则是取决于他们的录制方式。本教程将仅介绍音频轨道和总线(全部音轨类型的详细介绍请参阅Ardour手册)。

您可以为所创建的音轨或总线随意起一个Name名称Configuration配置下拉菜单允许您指定您希望新的音轨或总线可以处理有多少声道。例如,如果您将使用一个单独的麦克风录制您的声音到这个音轨上,可选择Mono单声道。如果您计划从现有的歌曲导入一个片段并放置到这个音轨上,可选择Stereo立体声。此处的选择也会影响到哪些插件可以使用在这音轨上(单声道音轨不能使用立体声插件,反之亦然)。

Track Mode音轨模式菜单能让您选择Normal普通Non Layered不分层Tape磁带。正常模式为每次录制创建一个新区域,建议初学者使用。在其他模式下的更多信息,请查看Ardour手册。关于乐器和分组选项的附加信息也可以在手册的其它页面找到。

Group分组选项允许您把新的音轨添加到现有的分组,或者在创建新的音轨时也创建一个新组。如果您是一个初学者,您现在还不必担心分组。仅供未来参考,您可以在Ardour手册找到更多的信息。

最后一个选项(Insert插入)允许您选择把新的音轨或总线放置在什么地方:起始点、结束点、已选中部分之前或之后。

最后,点击Add添加按钮创建您刚刚配置好的音轨或总线。您会看到它们作为新的一行出现在Main Canvas主版面上。

导入音频

(原文)

在Ardour里,音频的一部分被称为Regions区域。一个区域可以是整个声音文件或者是声音文件的一部分。在此您将学习到如何从您的电脑的硬盘导入音频文件,以便能在您的Ardour里使用它们。

要导入一个音频文件,首先在位于最右边的编辑器窗口的Region List区域列表上右键点击,如果您没有看到它,确保“View视图”菜单里已经勾选“Show Editor List显示编辑器列表”。一旦您看到编辑器列表,请注意这个地方显示的功能选项也会随着标签页的改变而改变。在您右键点击之前,确保区域标签页已经被选中。

Ardour4_RegionList_EditorList.png

一旦您右键点击了,会出现一个菜单,其中有Import to Region List导入到区域列表这个选项,点击这个选项。

Ardour4_Import_To_Region_List.png

现在您将会看到Add existing media添加已存在的媒体对话框(注意:打开到这个窗口的快捷方式是“Ctrl”+“I”)。在这个对话框的左边,您会看到一个文件浏览器,让您可以从硬盘里搜索您要添加的声音文件(初学者最好是从一个通用的文件格式开始,诸如WAV或AIFF)。在左下角有一个菜单,指明这些文件将被如何添加。“Add files as new tracks添加文件作为新的音轨”将导入音频文件并把它们放在一个新创建的音轨上。“Add files to region list添加文件到区域列表”将简单地把音频文件导入到该区域列表,不创建任何新的音轨。现在选择则个选项,因为在此我们不想让Ardour创建任何音轨。

Ardour4_Add_Existing_Media.png

  • 提示:如果您在硬盘里没有任何合适的音频文件来跟着这些步骤做,可以点击“Search Freesound搜索自由声音”标签页(或访问freesound.org),从那里您可以找到大量的、遵循Public Domain and Creative Commons–licensed公用领域和知识共享协议许可的、具有各种不同的采样率和格式的声音样例。

Add existing media添加已存在的媒体对话框的右边,您可以看到有一处选项,允许您检查您所选择的文件的属性。在这里您将看到文件名,声道的数量,采样率,声音文件的格式和长度,以及您选择添加到文件的任何标签说明。

Play播放按钮允许您使用试听总线来预览文件。最后,这个对话框提供有一个选项,能让您选择复制(多个)文件到当前会话的文件夹(Copy Files to Session复制文件到会话)。这是安全的,但是它会占用更多的硬盘空间。如果你不勾选这个选项,Ardour将使用硬盘上当前位置的这个声音文件。在这种情况下,如果文件被移动到硬盘上的一个新的位置,您可能会遇到麻烦,因为在下次您打开这个会话时Ardour无法找到它。在此强烈建议您勾选离开这个复选框(“Copy Files to Session复制文件到会话复制文件到会话”)。

单击OK确定继续。您所选择的(多个)文件将会成排出现在您的区域列表中。

  • 提示:如果您选择的文件的采样率不匹配当前会话的采样率,Ardour会以红色显示不匹配的采样率。如果您试图导入这个文件,Ardour也会警告您采样率不匹配,并且询问您是否确认您无论如何都要嵌入。如果您选择嵌入这个有问题的文件,它不会以它所录制的采样率来回放,而是以当前Ardour会话的采样率来回放。这将导致声音以错误的速度和切换方式来播放。

一旦您已经经成功地在该区域列表里嵌入了您的音频文件,您就会在屏幕上看到它。在下面的截图中,三个文件已经被导入:“toaster_8”、“short-drone-mono”、“wheels-mono”。在“toaster_8”后面的数字[2]表明它是一个立体声文件。

Ardour4_Region_List_Stereo_File.png

通过拖拽并放置区域到主版面,您可以把它插入到一个现有的音轨里。

  • 提示:当该区域的名字是用蓝色突出显示时,如果您点击中间的文字,Ardour会认为您正在试图重命名该区域(名字将变成可编辑状态)。为了从列表中点击并拖动一个突出显示的区域,您需要把鼠标刚好指向并点击在名字之前或之后。

释放按着的鼠标完成拖放操作。该区域将被插入在您放开它的那个准确的时间点。

重要:您应当总是确保把立体声区域放置在立体声音轨上。如果您拖放一个立体声文件到一个单声道音频轨道上,那么只有左边声道会被使用。在下面的屏幕截图中,一个立体声文件具有非常独特的左声道和右声道,它被拖放到了立体声音轨和单声道音轨上。注意在单声道音轨上只有左边声道被显示出来(以及被回放)。

Ardour4_Stereo_Mono_Comparison.png

直接导入音频到一个音轨

如前所述,Add existing media添加已存在的媒体对话允许您直接导入音频到一个音轨。

选择Add files: as new tracks添加文件:作为新的音轨以自动创建一个新的音轨并将已选中的文件添加到它上面。将以声音文件的名称来命名音轨。

Ardour4_Add_As_New_Track.png

如果您之前已选中一个或更多个音轨,菜单将显示额外的选项Add files: to selected tracks添加文件:到已选中的音轨以添加声音文件到现有的已选中的音轨。

选择插入点

当使以上选项中的任意一个(“add as new track添加为新音轨”或“add to selected tracks添加到已选中的音轨”)时,您还应该指定在音轨里您要放置的新区域。在下面的截图中,我们选择“session start会话起点”。

Ardour4_Insert_At.png

在会话中该区域出现在一个新的音轨里。新的音轨自动继承所导入的声音文件的名称。

声音文件也将出现在该区域列表中,以便它也可以插入到其它音轨(拖放即可)。

从音轨移除区域

要从一个音轨中移除一个区域,可以用鼠标选中它,并使用菜单中的Cut剪切功能,Ctrl键(或Apple苹果键)和X键,Delete删除键或fnBackspace退格键的组合(例如,可用于没有一个适当的删除键的笔记本电脑键盘上)。

  • 提示:经常保存您的工作!快捷键“Control”+“S”将是您的好伙伴,会经常用到它。

录制音频

(原文)

除了导入音频,在您的Ardour会话里创建区域的另一种方法是录制新的音频。

这音频的来源可能是您的音频设备(声卡)上的接线或麦克风输入,或者它甚至可以是来自您的计算机上的、已通过JACK连接到Ardour的、其它应用程序的原始声音。更多细节请参阅Routing路由部分。

本节将向您展示如何从一个外部源(例如:一个麦克风)录制音频到Ardour里的一个音轨。

Ardour4_Editor_Mixer_Input.png

首先,您应该检查适当的输入已经被路由到您想录制到的音轨上。

  1. (在主版面)通过在略低于音轨名称和音量滑块的地方点击空白处选择音轨。
  2. 音轨变成突出显示。
  3. Editor Mixer编辑器混音器垂直栏目位于编辑器窗口的左侧,现在应该显示刚才选择的音轨(上图Audio 1音频1)。
  4. 在编辑器混合器中的音轨名称下方,您会发现一个按钮,允许您编辑路由。
  5. 右键点击那个按钮(会弹出一个新窗口)查看路由。(如果是左键点击则需要在菜单中选择Routing Grid路由网格
  • 提示:如果您没看到Editor Mixer编辑器混音器栏目,可以使用快捷键“Ctrl” + “E”让其显示出来。

在接下来的图中您可以看到,这个单声道音轨唯一的输入是从system capture_1系统捕获_1接收信号。这通常意味着您的声卡的第一个麦克风输入。

Ardour4_Audio_1_input.png

您可看到在左边垂直显示的标签是可用的来源。右下角的“Audio 1 in音频1输入”是目的地。绿点代表一个连接。

带有Ardour字样的标签页显示的是从Ardour里的其它来源生成的连接。Other其它标签页显示的是从其它软件来的音频可用连接而不是来自Ardour。Hardware硬件标签页显示的是硬件连接(例如,您的电脑内置的麦克风或者来自于您的声卡的输入端)。在所有情况下,这个路由矩阵直接与JACK沟通以在JACK系统它本身内改变路由。这方面在Understanding Routing理解路由章节有更详细的解释。

本章节的目的,只是简单确认system capture_1系统捕获_1(从Hardware硬件标签页)连接到Audio 1音频1音轨,这样我们可以做一个测试录音。如果您没有看到像上面截图中的一个绿点,手动点击矩阵进行连接即可。您现在可以关闭此窗口。

  • 注意:上面的示例假设您录制一个Mono单声道声源到一条Mono单声道音轨。如果您想录制Stereo立体声,操作指南几乎是相同的,但是您应该创建一个Stereo立体声音轨。您应该会看到两个绿点,一个为capture_1捕获_1以及另一个为capture_2捕获_2

预备音轨

“Arming the Track预备音轨”是简单地让音轨准备进行录制。一旦您确认正确的捕获输入被路由到音轨,您可以通过点击水平音轨栏目上的小红点图标来装备音轨(不是播送控制里的那个大红点图标)。

Ardour4_Arming_The_Track.png

正确预备之后,小红点图标将持续突出显示,且您将能够通过查看在编辑器混合器或者水平音轨栏目上的Peak Meter峰值节拍看到传入的信号。

  • 注意:除非您有告诉Ardour去做,否则,正在被录制的输入将通过Audition试听的输出被监控着(换句话说,被听到)。如果你不使用耳机来监控录音过程,你可能在这一点上会得到一些太大声的反馈!

预备Ardour并开始录制

现在您已经为录制预备了音轨,您必须通过点击播送工具栏的大红圆点按钮预备Ardour本身以录制。红色圆点按钮将闪烁,表明Ardour已经准备录制。要开始录制,点击播送工具栏的播放按钮,或者按下您的电脑键盘上的空格键。再次单击播放按钮(或按下空格键)将停止录制。

Ardour4_Recording.png

录制时,预备音轨将从输入捕获声音。在录制过程中,任何在其它音轨的已有的声音将会正常播放。这允许您随着其它您已经录制或嵌入到您的会话的区域和音轨来播放、歌唱或者说话。

录制时,您将能够看到导入的声音的电平(分贝振幅),录制的同时也能看到波形的峰值的显现。

避免截波

从下方截图中可看到,录制的音频太大声,并且产生了截波(换句话说,录制的信号超出了数字所能表达的范围之外)。导致信息的损失和声音的失真。在波形中,使用用红色来标记截波峰值。

Ardour4_Clipping.png

避免截波最好的和最容易的方法是,在输入的音频信号到达声卡之前,就对音量进行一些控制。例如,您可以移动麦克风远离将被录制的声音,或者使用混音器降低输入信号的音量。

当音频信号被录制在适当的范围内,您应该看到没有红色的峰值,以及电平计量应该显示一个负数的最大峰值(例如,一个最大的峰值到截波点之间有−3.0分贝是一个恰当的距离)。

在区域的最大峰值和截波点之间的分贝通常称为Headroom净空高度。通常录制时的做法是,在您的信号最大值和截波点之间,保持大约3到6分贝的净空高度,截波点本身被表示为0dB(零分贝)。换句话说,一个带有适当净空高度的音频区域,其拥有的最大峰值处在−6dB和−3dB之间。

区域列表

录制好的音频作为一个新的区域出现在录制的音轨上。像所有区域一样,这个新录制的区域显示在区域列表中,从那里您可以在需要的时候拖拽它到其它轨道。

您刚才录制的区域将自动继承用来录制它的音轨的名字,不同的是会自动加上编号。在下面的截图中,“Audio 1-1音频1-1”和“Audio 1-2音频1-2”代表了在一个名为“Audio 1音频1”的音轨上的两次不同的记录。

Ardour4_RegionList_Recording.png

您可能希望以适当的名称为不同的音轨提前计划和组织您的录制会话。例如,仅用于录制vocals声乐的音轨可以命名为“Voice声音”。这种方式,录制后的声音文件将会被相应地命名,并且显示在区域列表中的不同的磁带将被标识为“Voice-1声音-1”,“Voice-2声音-2”,等等诸如此类,而不是默认的通用名称,如“Audio 1音频1”。

要重命名一条音轨,只需双击它的名称(在您为录制而预备的音轨的前面)然后就可以输入新的名称。

Ardour4_Rename_Track.png

  • 提示:记得我们提到经常保存您的工作是多么重要吗?现在按下“Ctrl”+“S”即可。要养成每隔几分钟就按下“Ctrl”+“S”的习惯。

理解路由

(原文)

Routing路由一个音频信号就是把音频信号从一个地方发送到另一个地方。

除了从Ardour得到音频信号或者把获取的信号交付到Ardour意外,路由还在Ardour它自己本身里扮演着一个重要的角色。在Ardour中使用路由的例子包括:路由从音轨到主总线或者到其它总线、创建“sends发送”、路由从总线到主总线的输出,等等。(关于音轨和总线的阐释请参阅创建一个音轨章节)。所有的路由,不论Ardour内部和外部都是由JACK来处理。

在Ardour内的路由

在新会话的高级选项对话框里创建一个新会话时(参阅开启一个会话章节),输入的标准路由、以及Ardour里的音轨和总线就被确定下来了。默认情况下,路由如下:

  • 音频设备输入路由到音轨输入。
  • 来自音轨和总线的所有输出路由到主总线输入。
  • 主总线输出路由到音频设备输出。

注意:在创建新的总线时,没有任何东西被路由到新总线的输入。

这个路由设置使会话只包含音轨具有其意义,但要使用任何总线(除了主总线)或者要取得带有创意的在Ardour内部音频信号的路径,我们就需要有能力改变路由。

Audio Connection Manager音频连接管理器窗口(也称为patchbay接线板)是建立连接到Ardour混音器、从Ardour混音器来连接、在Ardour混音器内部连接的主要方式。您可以使用快捷键“Alt”+“N”,或通过菜单Window窗口>Audio Connections音频连接来打开这个窗口。

Ardour4_Audio_Connection_Manager_Menu.png

接线板带有两组端口:一组是来源,另一组是目标。来源和目标都是用标签页来分类。可用的来源垂直显示在左边,底部的水平显示的是目标。

在下面的截图里,请注意左上角被选中的的“Hardware硬件”标签页(这是一个源),在底部被选中的目标“Ardour Tracks音轨”。这意味着您所看到的矩阵显示的连接是:从可用的硬件声音来源(例如,一个麦克风),进入到已存在的Ardour音轨。

Ardour4_Audio_Connection_Manager_1.png

绿色小圆点代表一个连接。上面的截图告诉我们,从“system:capture_1系统:捕获_1”输入的声音(您的声卡的第一个输入源,或者您的笔记本内置麦克风)进入到名叫“Audio 1音频1”的Ardour音轨,而且从“system:capture_1系统:捕获_1”和“system:capture_2系统:捕获_2”输入的声音分别进入名叫“Audio 2音频2”的Ardour音轨的左右输入端。

注意:我们可以看到“Audio 1音频1”是单声道的音轨,因为它只有一个连接槽,而音轨“Audio 2音频2”是立体声的,因为它有两个连接槽(Left左和Right右)。

接下来的屏幕截图显示了来自Ardour音轨(被选中的垂直标签页)的信号路径进入到了Ardour总线(被选中的水平标签页)。正如前面提到的,所有Ardour音轨默认设置是让音轨的声音进入主总线。

Ardour4_Audio_Connection_Manager_2.png

注意:还记得“Audio 1音频1”是单声道音轨吗?我们在前面的截图可以看到“Audio 1音频1”只有一个输入槽。但是现在在上面的截图你看到“Audio 1音频1”有两个输出(Left左和Right右)。这是正常的:我们通过音轨的输入端的数量来定义一个音轨是否单声道或立体声,而不是用输出端来定义。单声道音轨将保留有音频的一个单通道,但你仍然可以选择将声音放置在左边的扬声器或者右边的扬声器(或着它们之间的任何地方)。关于这方面更多的信息请参考声相章节。

最后,让我们看一下音频连接管理器里的一些标签页,以便了解来自主总线的声音如何转到实际硬件输出(您的扬声器或者耳机):

Ardour4_Audio_Connection_Manager_3.png

正如您所看到的,现在已选中的来源是 “Ardour Busses总线”标签页,已选中的目标是“Hardware硬件”标签页。这个会话碰巧只有一个总线,即默认的“master out主输出”。绿色小圆点表明,所有来自Master Bus主总线的声音都转到system playback系统回放1和2,也就是您的声卡的输出端。

如何连接和断开连接?

要连接,点击矩阵中所需要的方格,将会出现一个绿色小圆点表示已创建连接。

要取消连接,只需简单地点击一个现有的绿色小圆点,它就会消失。

路由到一条总线的实例

在下面的会话实例中,有两个吉他音轨和一条被称为Guitar Bus吉他总线的未使用的总线,全都是立体声。

Ardour4_Ardour_Connection_Manager_4.png

假设您要从两个吉他音轨发送输出到吉他总线,不是发送到主总线。这对于只有一个增益调节器的吉他来说,在音量控制方面很有用(在本例中即是吉他总线增益调节器)。然后吉他总线的输出,即是这两个吉他的总和,是直接转接到主总线。

这里展示的是如何编辑接线板以得到所需的路由。从来源(垂直标签页)选择“Ardour Tracks音轨”标签页,从目标(水平标签页)选择“Ardour Busses总线”。撤销在音轨和Master Bus主总线间已有的连接。然后创建从两个音轨到Guitar Bus吉他总线的连接。最后的结果是像这样的:

Ardour4_Audio_Connection_Manager_5.png

现在两个吉他音轨都路由到吉他总线,并且不再直接连接到主总线。然后我们确保吉他总线,反过来,路由到主总线(一条总线的输出路由可以像一个音轨一样被编辑),以便让我们仍然可以听到来自吉他音轨的声音。(注:这里省略了一张图,即从垂直的来源“Ardour Busses总线”里的“Guitar Bus吉他总线”连接到水平的目标“Ardour Busses总线”里的“Master Bus主总线”的路由。)现在我们可以通过改变的吉他总线的增益调节器,来同时控制两个吉他音轨的音量。更重要的是,我们现在可以添加插件到吉他总线,同时处理这两个吉他音轨里的声音。

接线板的音轨或总线详细视图

按下快捷键“Alt”+“P”打开Audio Connection Manager音频连接管理器(Patchbay接线板),这里为您显示的是Ardour里每一个单独来源和每一个单独目标的完整矩阵。有时这里显得太复杂了:例如,当您只是想快速改变一个单独的音轨输入或输出的路由的时候。Ardour允许您访问相关的次级接线板连接,您只需在混音器工具栏里直接点击音轨或总线的输入或输出按钮。

输入按钮位于工具栏的顶部,输出按钮位于工具栏的底部。点击它们的任何一个都将向您展开一个连接选项菜单。在下面的截图中,例如,您可以点击刚好在音轨名称“Guitar-1”下方的“1/2”按钮,就可以访问到这个菜单:

Ardour4_Editor_Mixer_In_Out.png

您可以从菜单中选择一个连接,或者选择“Routing Grid路由网格”以查看一个更简单的音频连接管理器版本,只带有选中的音轨或总线的输入或输出。

所有的Ardour连接都是JACK连接

这很重要,要意识到您在Ardour里创建的连接实际上都是JACK路由,即您可以看到的来自于其它应用程序的JACK路由,像Qjackctl Catia、或者JackPilot,根据您的操作系统相关的应用程序。下面是一个例子:Catia窗口(仅Linux系统)显示的是与上述例子同样的JACK连接:

Ardour4_Catia_Example.png

程序间路由

(原文)

有时您可能需要把另一个程序的音频输出录制到Ardour里(例如,一个在Firefox火狐浏览器里播放的YouTube视频的声音,或者SuperCollider音频合成编程语言的输出或者PureData编程语言的输出)。本章节展示了如何完成这工作。

这个页面的例子创建于一部运行着Ubuntu Linux的电脑上。注意,如果您使用的是另一个操作系统,那么事情可能有些不同(特别是如果您使用的是Mac苹果电脑,在这种情况下,您使用的将会是JackPilot)。不过,一般原则上总是相同的。

从您的浏览器路由到Ardour

Web网页浏览器(Firefox火狐、Chromium谷歌,诸如此类)不是JACK-aware可识别的应用程序。幸运的是,诸如KXStudio和UbuntuStudio系统在应用常规系统的音频(就像PulseAudio脉冲音频)和JACK之间已经具备有桥接功能。本教程假设您使用的是一台带有这种已经能运行和工作的桥接的电脑。

从YouTube(或任何其它来自您的浏览器的声音)录制音频到Ardour里的整个步骤是:

  1. 在Ardour里创建一个立体音轨
  2. 从音轨输入断开硬件来源
  3. 连接PulseAudio Jack Sink脉冲音频JACK插槽到音轨输入
  4. 开始录制到音轨
  5. 开始播放YouTube视频

在这个例子里,创建一个带有一条新的立体声音轨的新会话,取名为“Firefox火狐”:

Ardour4_YouTube_1.png

然后我们选择音轨,并点击编辑器混音器工具栏上的输入按钮。在上面的截图中,按钮就刚好在编辑器混音器工具栏里的音轨名称(“Firefox火狐”)的下方(在上面的示例中,它只显示一个“-”横线,这意思是目前还没有创建连接)。我们点击后就打开了只特别显示音轨输入的接线板窗口。

首先要做的就是,从那个音轨上断开任何麦克风输入(即“system capture系统捕获”)的连接,如果有就断开。断开连接后,这部分与“Firefox火狐”音轨相关的矩阵应该是像这个样子的(没有绿色小圆点):

Ardour4_YouTube_2.png

下一步是改变这同一个窗口里的标签页。选择“Other其它”作为来源。在这里您将会找到其它运行着的、可以用来作为声音来源转发到Ardour的应用程序。在Linux计算机上使用的是用PulseAudio Jack bridge脉冲音频JACK桥接,您会看到“PulseAudio Jack Sink脉冲音频JACK插槽”作为来源。在“front-left左前”和“front-right右前”到“Firefox火狐”音轨的Left左和Right右输入之间,点击适当的空白方格以创建连接(绿色小圆点)。最终它应该看起来像这样:

(注:使用UbuntuStudio的用户,需要在启动Adour之前,首先启动Qjackctl,也就是教程开头说过的那个JACK音频连接工具包,否则在接线板的来源里会找不到“Other其它”这个标签页,更找不到PulseAudio Jack Sink。非UbuntuStudio用户,即普通Ubuntu用户,则需要做相当多的设置,请参考 https://help.ubuntu.com/community/UbuntuStudioPreparation

Ardour4_YouTube_3.png

现在您已经准备好了。简单地遵循与录制音频章节所阐述的相同的录制过程:启用录制(预备)音轨(在音轨上的小红点),预备Ardour录制(大红点按钮,它开始闪烁),然后按下播放按钮。返回到您的浏览器并开始播放YouTube视频。

(注:电脑里只有一块主板内置声卡的用户,可能会遇到“录制时没波形没声音”的情况,这是因为启动JACK后就占用了声卡,导致其它软件无法正常播放。毕竟“一卡不能二用”。因此,建议玩数字音乐的朋友,还是买一块外置的专业声卡才能应用得当。)

Ardour4_YouTube_4.png

从JACK可识别的应用程序路由到Ardour

其它音乐软件,像SuperCollider、Hydrogen、以及PureData都是JACK可识别的。这意味着它们将会直接出现在Ardour音频连接管理器的来源和目标选项中。在上面的YouTube例子中,您不需要担心任何 PulseAudio / JACK 桥接。

这过程本质上是一样的:创建一个单声道或立体声音轨来录制音频,设置音轨的输入端接到所需的来源,并正常录制。

Ardour4_Hydrogen.png

上面的截图是来自于从Hydrogen录制一个drum pattern鼓声样本直接转发到一个名为“from Hydrogen”的Ardour音轨上。在右边的是Hydrogen窗口。打开在左边的Ardour接线板窗口表明:注意应用程序“Hydrogen”作为一个来源显示在“Other其它”标签页的下方。它是直接连接到音轨的输入端。还要注意SuperCollider (另一个jack可识别的应用程序)也是碰巧同时开放着的,尽管在截图中看不到它的窗口。SuperCollider提供了8个默认的声音输出,所有这些都在Ardour接线板中显示为潜在的可用来源。

— 返回主目录 —