Python 官方简明教程 12:修订间差异
小 以内容'=-12. 接下来? What Now?(已翻译,尚未校对)= '''感谢“[http://www.pydn.cn/forum.php 中译社]”翻译本页(尚未校对),欢迎大家到[http://w…'创建新页面 |
|||
(未显示同一用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
=-12. 接下来? What Now?(已翻译,尚未校对)= | =-12. 接下来? What Now?(已翻译,尚未校对)= | ||
'''感谢“[http://www.pydn.cn/forum.php 中译社] | '''感谢“[http://www.pydn.cn/forum.php 中译社]”翻译本页(尚未校对),可以到[http://docspy3zh.readthedocs.org/en/latest/tutorial/index.html readthedocs.org]查看更新更专业的翻译版本''' | ||
Reading this tutorial has probably reinforced your interest in using Python — you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. Where should you go to learn more? | Reading this tutorial has probably reinforced your interest in using Python — you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. Where should you go to learn more? | ||
第14行: | 第14行: | ||
*Python 标准库: | *Python 标准库: | ||
You should browse through this manual, which gives complete (though terse) reference material about types, functions, and the modules in the standard library. The standard Python distribution includes a lot of additional code. There are modules to read Unix mailboxes, retrieve documents via HTTP, generate random numbers, parse command-line options, write CGI programs, compress data, and many other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of what’s available. | |||
你应该通过浏览本手册,了解完整的(虽然简洁)关于类型,功能的参考资料,以及标准库。标准的Python发行版包括一额外的大量代码。包括读取Unix的邮箱,通过HTTP检索文件,产生随机数,解析命令行选项,编写CGI程序,压缩数据,以及其他许多任务都可以通过略读图库参考会给你一个可行的方法。 | |||
*Installing Python Modules explains how to install external modules written by other Python users. | *Installing Python Modules explains how to install external modules written by other Python users. | ||
第34行: | 第34行: | ||
*http://www.python.org: The major Python Web site. It contains code, documentation, and pointers to Python-related pages around the Web. This Web site is mirrored in various places around the world, such as Europe, Japan, and Australia; a mirror may be faster than the main site, depending on your geographical location. | *http://www.python.org: The major Python Web site. It contains code, documentation, and pointers to Python-related pages around the Web. This Web site is mirrored in various places around the world, such as Europe, Japan, and Australia; a mirror may be faster than the main site, depending on your geographical location. | ||
*http://www.python.org:主要Python网站。其包括:代码,文档,以及周Python相关网页,这个网站是在世界各地的镜像,如欧洲,日本和澳大利亚镜像可能快于主站点,根据您的地理位置。 | *http://www.python.org :主要Python网站。其包括:代码,文档,以及周Python相关网页,这个网站是在世界各地的镜像,如欧洲,日本和澳大利亚镜像可能快于主站点,根据您的地理位置。 | ||
*http://docs.python.org: Fast access to Python’s documentation. | *http://docs.python.org: Fast access to Python’s documentation. | ||
第42行: | 第42行: | ||
*http://pypi.python.org: The Python Package Index, previously also nicknamed the Cheese Shop, is an index of user-created Python modules that are available for download. Once you begin releasing code, you can register it here so that others can find it. | *http://pypi.python.org: The Python Package Index, previously also nicknamed the Cheese Shop, is an index of user-created Python modules that are available for download. Once you begin releasing code, you can register it here so that others can find it. | ||
*http://pypi.python.org,Python的包索引,以前有个绰号:奶酪店,是一个由用户创建的Python模块并供下载的地方。一旦你想开始发布代码,你应该在这里登记,以便其他人能够找到它。 | *http://pypi.python.org ,Python的包索引,以前有个绰号:奶酪店,是一个由用户创建的Python模块并供下载的地方。一旦你想开始发布代码,你应该在这里登记,以便其他人能够找到它。 | ||
*http://aspn.activestate.com/ASPN/Python/Cookbook/: The Python Cookbook is a sizable collection of code examples, larger modules, and useful scripts. Particularly notable contributions are collected in a book also titled Python Cookbook (O’Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.) | *http://aspn.activestate.com/ASPN/Python/Cookbook/: The Python Cookbook is a sizable collection of code examples, larger modules, and useful scripts. Particularly notable contributions are collected in a book also titled Python Cookbook (O’Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.) | ||
第48行: | 第48行: | ||
*http://scipy.org: The Scientific Python project includes modules for fast array computations and manipulations plus a host of packages for such things as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number distributions, statistical analysis and the like. | *http://scipy.org: The Scientific Python project includes modules for fast array computations and manipulations plus a host of packages for such things as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number distributions, statistical analysis and the like. | ||
*http://scipy.org:Python科学相关项目,包括快速阵列的计算和操纵主机,线性代数,傅立叶变换,非线性求解器,随机数分布,统计分析等。 | *http://scipy.org : Python科学相关项目,包括快速阵列的计算和操纵主机,线性代数,傅立叶变换,非线性求解器,随机数分布,统计分析等。 | ||
For Python-related questions and problem reports, you can post to the newsgroup comp.lang.python, or send them to the mailing list at [email protected]. The newsgroup and mailing list are gatewayed, so messages posted to one will automatically be forwarded to the other. There are around 120 postings a day (with peaks up to several hundred), asking (and answering) questions, suggesting new features, and announcing new modules. Before posting, be sure to check the list of Frequently Asked Questions (also called the FAQ), or look for it in the Misc/ directory of the Python source distribution. Mailing list archives are available at http://mail.python.org/pipermail/. The FAQ answers many of the questions that come up again and again, and may already contain the solution for your problem. | For Python-related questions and problem reports, you can post to the newsgroup comp.lang.python, or send them to the mailing list at [email protected]. The newsgroup and mailing list are gatewayed, so messages posted to one will automatically be forwarded to the other. There are around 120 postings a day (with peaks up to several hundred), asking (and answering) questions, suggesting new features, and announcing new modules. Before posting, be sure to check the list of Frequently Asked Questions (also called the FAQ), or look for it in the Misc/ directory of the Python source distribution. Mailing list archives are available at http://mail.python.org/pipermail/. The FAQ answers many of the questions that come up again and again, and may already contain the solution for your problem. | ||
对于Python相关的问题和问题报告,您可以邮寄到comp.lang.python上,或将其发送到邮件列表[email protected] 。新闻组和邮件列表是相互联通的,信息会被自动转发到对方。每天大约有120个帖子,(峰值为数百),要求(并回答)问题,提出新的功能建议,并宣布新的模块。在发布前,一定要检查常见问题列表(也称为常见问题),或在Python源代码分发目录找到它。邮件发送后会被作为档案, | 对于Python相关的问题和问题报告,您可以邮寄到comp.lang.python上,或将其发送到邮件列表[email protected] 。新闻组和邮件列表是相互联通的,信息会被自动转发到对方。每天大约有120个帖子,(峰值为数百),要求(并回答)问题,提出新的功能建议,并宣布新的模块。在发布前,一定要检查常见问题列表(也称为常见问题),或在Python源代码分发目录找到它。邮件发送后会被作为档案,放在 http://mail.python.org/pipermail/ 。该常见问题列表回答的问题经常被重复提问或回答,所以可能已经包含了对你的问题的解决方案。 | ||
'''<center>————— [[Python_官方简明教程|返回《 Python 官方教程 》目录]] —————</center>''' | '''<center>————— [[Python_官方简明教程|返回《 Python 官方教程 》目录]] —————</center>''' | ||
'''<center>—— [[编程语言|返回《 Python 手册 》总目录]] ——</center>''' | '''<center>—— [[编程语言|返回《 Python 手册 》总目录]] ——</center>''' |
2012年5月30日 (三) 07:52的最新版本
-12. 接下来? What Now?(已翻译,尚未校对)
感谢“中译社”翻译本页(尚未校对),可以到readthedocs.org查看更新更专业的翻译版本
Reading this tutorial has probably reinforced your interest in using Python — you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. Where should you go to learn more?
阅读本教程可能已经让你对Python的兴趣增强—你应该急于用Python来解决您的真实世界的问题。你应该去哪里了解更多?
This tutorial is part of Python’s documentation set. Some other documents in the set are:
本教程是Python的文档集的一部分。其他一些在设定的文件是:
- The Python Standard Library:
- Python 标准库:
You should browse through this manual, which gives complete (though terse) reference material about types, functions, and the modules in the standard library. The standard Python distribution includes a lot of additional code. There are modules to read Unix mailboxes, retrieve documents via HTTP, generate random numbers, parse command-line options, write CGI programs, compress data, and many other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of what’s available.
你应该通过浏览本手册,了解完整的(虽然简洁)关于类型,功能的参考资料,以及标准库。标准的Python发行版包括一额外的大量代码。包括读取Unix的邮箱,通过HTTP检索文件,产生随机数,解析命令行选项,编写CGI程序,压缩数据,以及其他许多任务都可以通过略读图库参考会给你一个可行的方法。
- Installing Python Modules explains how to install external modules written by other Python users.
- 安装指南介绍了怎样去安装用户编写的外部模块。
- The Python Language Reference:
- Python参考
A detailed explanation of Python’s syntax and semantics. It’s heavy reading, but is useful as a complete guide to the language itself.
详细介绍了语法和用法,它内容较多,但绝对非常有用。
More Python resources:
- http://www.python.org: The major Python Web site. It contains code, documentation, and pointers to Python-related pages around the Web. This Web site is mirrored in various places around the world, such as Europe, Japan, and Australia; a mirror may be faster than the main site, depending on your geographical location.
- http://www.python.org :主要Python网站。其包括:代码,文档,以及周Python相关网页,这个网站是在世界各地的镜像,如欧洲,日本和澳大利亚镜像可能快于主站点,根据您的地理位置。
- http://docs.python.org: Fast access to Python’s documentation.
- http://docs.python.org: 这个网址是Python官方文档发布网页。
- http://pypi.python.org: The Python Package Index, previously also nicknamed the Cheese Shop, is an index of user-created Python modules that are available for download. Once you begin releasing code, you can register it here so that others can find it.
- http://pypi.python.org ,Python的包索引,以前有个绰号:奶酪店,是一个由用户创建的Python模块并供下载的地方。一旦你想开始发布代码,你应该在这里登记,以便其他人能够找到它。
- http://aspn.activestate.com/ASPN/Python/Cookbook/: The Python Cookbook is a sizable collection of code examples, larger modules, and useful scripts. Particularly notable contributions are collected in a book also titled Python Cookbook (O’Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)
- http://scipy.org: The Scientific Python project includes modules for fast array computations and manipulations plus a host of packages for such things as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number distributions, statistical analysis and the like.
- http://scipy.org : Python科学相关项目,包括快速阵列的计算和操纵主机,线性代数,傅立叶变换,非线性求解器,随机数分布,统计分析等。
For Python-related questions and problem reports, you can post to the newsgroup comp.lang.python, or send them to the mailing list at [email protected]. The newsgroup and mailing list are gatewayed, so messages posted to one will automatically be forwarded to the other. There are around 120 postings a day (with peaks up to several hundred), asking (and answering) questions, suggesting new features, and announcing new modules. Before posting, be sure to check the list of Frequently Asked Questions (also called the FAQ), or look for it in the Misc/ directory of the Python source distribution. Mailing list archives are available at http://mail.python.org/pipermail/. The FAQ answers many of the questions that come up again and again, and may already contain the solution for your problem.
对于Python相关的问题和问题报告,您可以邮寄到comp.lang.python上,或将其发送到邮件列表[email protected] 。新闻组和邮件列表是相互联通的,信息会被自动转发到对方。每天大约有120个帖子,(峰值为数百),要求(并回答)问题,提出新的功能建议,并宣布新的模块。在发布前,一定要检查常见问题列表(也称为常见问题),或在Python源代码分发目录找到它。邮件发送后会被作为档案,放在 http://mail.python.org/pipermail/ 。该常见问题列表回答的问题经常被重复提问或回答,所以可能已经包含了对你的问题的解决方案。