Ubuntu 简体中文小组/冻结例外翻译补充:修订间差异
来自Ubuntu中文
跳到导航跳到搜索
创建新页面为 '冻结例外(Freeze Exception)是软件开发冻结期对已冻结内容进行必要修改时所需要提出的申请,如果相关的负责人员批准则可以在批准的范...' |
无编辑摘要 |
||
第2行: | 第2行: | ||
冻结例外多数会影响到用户特别是新用户对 Ubuntu 本地化水平的第一印象。比如在 Karmic 开发周期中 ubiquity-slideshow-ubuntu 就在 Live CD 冻结(LiveCDFreeze)和[[Ubuntu_简体中文小组/非语言包翻译冻结|非语言包翻译冻结(NonLanguagePackFreeze)]]后申请了相应的例外并几乎重写了所有幻灯片的内容。这时翻译者必须在非常有限的时间里将所有新的内容翻译完毕并确保起正确性,通常能在冻结后获得大的冻结例外的都是对用户有非常重大影响的软件,也正是因为它们影响大可见度高才要求我们把这些软件都尽量在新的期限前完成。试想以上的例子中若不能及时不全翻译,在 Live CD 安装过程中的幻灯片上将全部显示英语,而且这种情况无法在将来得到改善,这些软件不随语言包更新而非 LTS 版本的 Live CD 从开始发行到支持结束只有唯一的版本。<br> | 冻结例外多数会影响到用户特别是新用户对 Ubuntu 本地化水平的第一印象。比如在 Karmic 开发周期中 ubiquity-slideshow-ubuntu 就在 Live CD 冻结(LiveCDFreeze)和[[Ubuntu_简体中文小组/非语言包翻译冻结|非语言包翻译冻结(NonLanguagePackFreeze)]]后申请了相应的例外并几乎重写了所有幻灯片的内容。这时翻译者必须在非常有限的时间里将所有新的内容翻译完毕并确保起正确性,通常能在冻结后获得大的冻结例外的都是对用户有非常重大影响的软件,也正是因为它们影响大可见度高才要求我们把这些软件都尽量在新的期限前完成。试想以上的例子中若不能及时不全翻译,在 Live CD 安装过程中的幻灯片上将全部显示英语,而且这种情况无法在将来得到改善,这些软件不随语言包更新而非 LTS 版本的 Live CD 从开始发行到支持结束只有唯一的版本。<br> | ||
在遇到冻结例外时,请第一时间通知小组邮件列表并尽快展开工作。 | 在遇到冻结例外时,请第一时间通知小组邮件列表并尽快展开工作。 | ||
[[Category:Ubuntu中国]] |
2010年4月3日 (六) 17:03的最新版本
冻结例外(Freeze Exception)是软件开发冻结期对已冻结内容进行必要修改时所需要提出的申请,如果相关的负责人员批准则可以在批准的范围内不受冻结限制进行修改。
冻结例外多数会影响到用户特别是新用户对 Ubuntu 本地化水平的第一印象。比如在 Karmic 开发周期中 ubiquity-slideshow-ubuntu 就在 Live CD 冻结(LiveCDFreeze)和非语言包翻译冻结(NonLanguagePackFreeze)后申请了相应的例外并几乎重写了所有幻灯片的内容。这时翻译者必须在非常有限的时间里将所有新的内容翻译完毕并确保起正确性,通常能在冻结后获得大的冻结例外的都是对用户有非常重大影响的软件,也正是因为它们影响大可见度高才要求我们把这些软件都尽量在新的期限前完成。试想以上的例子中若不能及时不全翻译,在 Live CD 安装过程中的幻灯片上将全部显示英语,而且这种情况无法在将来得到改善,这些软件不随语言包更新而非 LTS 版本的 Live CD 从开始发行到支持结束只有唯一的版本。
在遇到冻结例外时,请第一时间通知小组邮件列表并尽快展开工作。