查看“TranslatingGuide”的源代码
来自Ubuntu中文
←
TranslatingGuide
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
== 翻译指南 == 欢迎你加入Ubuntu中文wiki的翻译团队!在开始翻译之前,请先阅读此指南。 === 如何加入 === 很简单,只需在Ubuntu中文wiki上注册就可以了。 === 翻译须知 === * 首先你要熟悉MoinMoinWiki的[[帮助-编辑|基本语法]],或者你也可以使用图形界面的编辑器(登录后,在左上角的用户设置中,将“编辑器喜好”改为gui。) * 请保留英文,这样方便别人改进你的翻译。 * 必须保留出处和原作者。 * 谨慎处理版权信息、许可协议等。有些协议要求翻译作品和其保持一致。建议协议和原作保持一致,除非你确信可以不这么做。如原文未指明协议,请尽量通过出处了解使用了什么许可,或留空。 === 如何开始 === 有两种情况。(先登录再开始下面的步骤) 第一,到[[等待翻译]]去看看,那里有所有等待翻译的文章的列表。接着: * 点击想要翻译的文章 * 在页面的上方或其他合适的地方粘贴如下内容: <pre><nowiki> ---- 原文出处: 原文作者: 授权许可:[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ 创作共用协议Attribution-ShareAlike 2.0] [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU自由文档许可证] 翻译人员: 校对人员: 贡献者: 适用版本: 文章状态:[[等待翻译]] ----</nowiki></pre> * 根据具体情况,填写或修改粘贴的内容 * 开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。) * 翻译完成后,将页面最下方的“等待翻译”去除(如果有的话),修改文章状态。 * 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在[[安装配置]]这一页加上你的文章。)建议采用[[页面名称(英文标题)|中文标题]]的方式。 * 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。 第二种,你找到了一篇好文章,想把它加到Ubuntu中文wiki。 * 如果你是在ubuntu英文wiki上找到的,请保持页面名不变。 * 搜索wiki,确定这篇文章尚未加入Ubuntu中文wiki。 * 在浏览器的地址栏输入:<code><nowiki>http://wiki.ubuntu.org.cn/XYZ</nowiki></code>,用文章的英文标题(不要空格)替换XYZ。回车。 * 选择UbuntuCN翻译模板(表格的左栏下方)。 * 根据具体情况,填写或修改最上面的内容。 * 粘贴英文原文,然后开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。) * 翻译完成后,修改文章状态。 * 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在[[安装配置]]这一页加上你的文章。)建议采用[[页面名称(英文标题)|中文标题]]的方式。 * 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。 好了,现在就可以开始翻译吧! === 其他参考 === 一些参考资料。感兴趣的可以看一下。 *[[UbuntuChina文档组]]的翻译约定部分 *[http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?t=2566 交流翻譯的經驗&cat工具使用交流] [[Include(TranslatingGuide/Comments)]]
返回
TranslatingGuide
。
导航菜单
页面操作
页面
讨论
阅读
查看源代码
历史
页面操作
页面
讨论
更多
工具
个人工具
登录
导航
首页
最近更改
随机页面
页面分类
帮助
搜索
编辑
编辑指南
沙盒
新闻动态
字词处理
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息