个人工具
登录
查看“TranslatingGuide”的源代码 - Ubuntu中文
页面
讨论
查看源代码
历史
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
页面分类
帮助
编辑
编辑指南
沙盒
新闻动态
字词处理
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
查看“TranslatingGuide”的源代码
来自Ubuntu中文
←
TranslatingGuide
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
== 翻译指南 == 欢迎你加入Ubuntu中文wiki的翻译团队!在开始翻译之前,请先阅读此指南。 === 如何加入 === 很简单,只需在Ubuntu中文wiki上注册就可以了。 === 翻译须知 === * 首先你要熟悉MoinMoinWiki的[[帮助-编辑|基本语法]],或者你也可以使用图形界面的编辑器(登录后,在左上角的用户设置中,将“编辑器喜好”改为gui。) * 请保留英文,这样方便别人改进你的翻译。 * 必须保留出处和原作者。 * 谨慎处理版权信息、许可协议等。有些协议要求翻译作品和其保持一致。建议协议和原作保持一致,除非你确信可以不这么做。如原文未指明协议,请尽量通过出处了解使用了什么许可,或留空。 === 如何开始 === 有两种情况。(先登录再开始下面的步骤) 第一,到[[等待翻译]]去看看,那里有所有等待翻译的文章的列表。接着: * 点击想要翻译的文章 * 在页面的上方或其他合适的地方粘贴如下内容: <pre><nowiki> ---- 原文出处: 原文作者: 授权许可:[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ 创作共用协议Attribution-ShareAlike 2.0] [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU自由文档许可证] 翻译人员: 校对人员: 贡献者: 适用版本: 文章状态:[[等待翻译]] ----</nowiki></pre> * 根据具体情况,填写或修改粘贴的内容 * 开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。) * 翻译完成后,将页面最下方的“等待翻译”去除(如果有的话),修改文章状态。 * 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在[[安装配置]]这一页加上你的文章。)建议采用[[页面名称(英文标题)|中文标题]]的方式。 * 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。 第二种,你找到了一篇好文章,想把它加到Ubuntu中文wiki。 * 如果你是在ubuntu英文wiki上找到的,请保持页面名不变。 * 搜索wiki,确定这篇文章尚未加入Ubuntu中文wiki。 * 在浏览器的地址栏输入:<code><nowiki>http://wiki.ubuntu.org.cn/XYZ</nowiki></code>,用文章的英文标题(不要空格)替换XYZ。回车。 * 选择UbuntuCN翻译模板(表格的左栏下方)。 * 根据具体情况,填写或修改最上面的内容。 * 粘贴英文原文,然后开始翻译(你可以先google一下,说不定有人翻译过了。) * 翻译完成后,修改文章状态。 * 到UbuntuWiki中文首页,根据翻译文章的内容,在合适的目录下链接你的文章。(不是直接在首页链接,而是通过首页的导航目录,在相应的目录中添加你翻译的文章的标题,设置链接。比如,你翻译的文章是关于安装的,那就在[[安装配置]]这一页加上你的文章。)建议采用[[页面名称(英文标题)|中文标题]]的方式。 * 也许你可以考虑和原作者联系,告知他你翻译了他的文章。如果翻译的是Ubuntu官方wiki的文章,你可以在Ubuntu官方wiki的相应页面添加一个链接。 好了,现在就可以开始翻译吧! === 其他参考 === 一些参考资料。感兴趣的可以看一下。 *[[UbuntuChina文档组]]的翻译约定部分 *[http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?t=2566 交流翻譯的經驗&cat工具使用交流] [[Include(TranslatingGuide/Comments)]]
返回至
TranslatingGuide
。