用户贡献
来自Ubuntu中文
(最新 | 最旧) 查看(前50个 | 后50个)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 2009年10月20日 (二) 01:34 (差异 | 历史) . . (+130) . . 小 软件翻译指南
- 2009年10月20日 (二) 01:30 (差异 | 历史) . . (+113) . . 小 Ubuntu 简体中文小组
- 2009年10月20日 (二) 01:28 (差异 | 历史) . . (+4) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月20日 (二) 01:27 (差异 | 历史) . . (+540) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/下一周期工作准备 (创建新页面为 '在每个开发周期接近尾声的时候 Ubuntu 简体中文小组的一个工作周期也就要结束了,这时需要由任意一位组领导或者指定的人来制作下...')
- 2009年10月20日 (二) 01:18 (差异 | 历史) . . (+1) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月20日 (二) 01:17 (差异 | 历史) . . (+798) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/更新维护 (创建新页面为 '小组的更新维护任务是指在每个版本发行后的支持期内不断修正 main 仓库软件翻译中的错误(和可能存在的与之关联的 Bug),在此阶段内...')
- 2009年10月20日 (二) 01:10 (差异 | 历史) . . (+55) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月20日 (二) 01:09 (差异 | 历史) . . (+6) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月20日 (二) 01:09 (差异 | 历史) . . (+1,278) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/冻结例外翻译补充 (创建新页面为 '冻结例外(Freeze Exception)是软件开发冻结期对已冻结内容进行必要修改时所需要提出的申请,如果相关的负责人员批准则可以在批准的范...')
- 2009年10月20日 (二) 00:56 (差异 | 历史) . . (+591) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/最后质量保证检查 (创建新页面为 '最后质量保证检查同Live CD 软件翻译一样是我们小组成员应当非常重视的工作。这项工作的目标...')
- 2009年10月20日 (二) 00:49 (差异 | 历史) . . (+812) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/语言包翻译期限 (创建新页面为 '语言包翻译期限是最终发布时的第一个正式语言包的内容截止日期,只有在此日期之前提交到 Launchpad 的变更将被纳入其中。也就是说...')
- 2009年10月20日 (二) 00:34 (差异 | 历史) . . (+852) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/非语言包翻译冻结 (创建新页面为 '非语言包翻译包括 Live CD 上使用的翻译和 main 仓库外软件的翻译。非语言包的翻译比语言包翻译冻结得更早,而且多数 universe 仓库软...')
- 2009年10月19日 (一) 23:56 (差异 | 历史) . . (+38) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/上游翻译冲刺
- 2009年10月19日 (一) 23:53 (差异 | 历史) . . (+55) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Live CD 软件翻译
- 2009年10月19日 (一) 23:52 (差异 | 历史) . . (+858) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/Live CD 软件翻译 (创建新页面为 'Live CD 上的模板是 Ubuntu 简体中文小组应当最为关注的地方之一。因为很多中国用户都是使用 Live CD 进行尝试或者安装的,这些软件的...')
- 2009年10月19日 (一) 22:17 (差异 | 历史) . . (-93) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月19日 (一) 21:30 (差异 | 历史) . . (+537) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/下游质保反馈 (创建新页面为 '下游质保反馈阶段是在上游发布后,下游对其进行了错误修正或者是进一步的翻译时向上游进行的反馈。在这一阶段里针对特定上游项...')
- 2009年10月19日 (一) 20:33 (差异 | 历史) . . (+751) . . 新 上游项目/GNOME/字符串变更通知 (创建新页面为 'GNOME 在每个开发周期的字符串冻结前很长时间都会有这个“字符串变更通知”的阶段,在这个阶段开始之后,软件开发者对软件界面字...')
- 2009年10月19日 (一) 20:32 (差异 | 历史) . . (+186) . . 小 软件翻译/字符串冻结 (当前)
- 2009年10月19日 (一) 20:22 (差异 | 历史) . . (+1,146) . . 新 软件翻译/字符串冻结 (创建新页面为 '字符串冻结是在软件开发周期中国际化上一般需要经历的步骤,顾名思义在此阶段软件中需要翻译的字符串不再变更。<br> 一些翻译者...')
- 2009年10月19日 (一) 20:06 (差异 | 历史) . . (+737) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/上游翻译冲刺 (创建新页面为 '在每个 Ubuntu 发行周期中简体中文小组都会设置相应的上游翻译冲刺阶段。上游翻译冲刺的主要内容是对上游的翻译在完成度和质量上...')
- 2009年10月19日 (一) 19:56 (差异 | 历史) . . (+823) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/Launchpad 接受翻译 (创建新页面为 '在每个版本的发行周期中,开始的一段时间 Launchpad 并不接受翻译者的直接贡献。原因是在此期间软件包刚刚开始上传,且各软件包的...')
- 2009年10月19日 (一) 19:48 (差异 | 历史) . . (+58) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/Lucid (Ubuntu 简体中文小组/Lucid移动到Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划) (当前)
- 2009年10月19日 (一) 19:47 (差异 | 历史) . . (0) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划 (Ubuntu 简体中文小组/Lucid移动到Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划)
- 2009年10月19日 (一) 18:01 (差异 | 历史) . . (+105) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划 (添加到其他页面的链接,解释表中各项内容)
- 2009年10月19日 (一) 17:31 (差异 | 历史) . . (+477) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月19日 (一) 17:11 (差异 | 历史) . . (+24) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月19日 (一) 17:08 (差异 | 历史) . . (+5,687) . . 小 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划
- 2009年10月19日 (一) 16:14 (差异 | 历史) . . (+4,667) . . 新 Ubuntu 简体中文小组/Lucid 工作计划 (Ubuntu 简体中文小组 10.04 工作计划 - 草稿)
- 2009年10月19日 (一) 01:58 (差异 | 历史) . . (+66) . . 小 上游项目
- 2009年10月19日 (一) 01:57 (差异 | 历史) . . (+91) . . 小 软件翻译指南
- 2009年10月19日 (一) 01:54 (差异 | 历史) . . (-547) . . 小 上游项目
- 2009年10月19日 (一) 01:51 (差异 | 历史) . . (-415) . . Launchpad 简体中文小组
- 2009年10月19日 (一) 01:47 (差异 | 历史) . . (+23) . . 小 用户:Happyaron
- 2009年10月19日 (一) 01:46 (差异 | 历史) . . (+133) . . 用户:Happyaron
- 2009年10月19日 (一) 01:43 (差异 | 历史) . . (+4,780) . . 上游项目 (添加常规提交方式)
- 2009年10月18日 (日) 21:46 (差异 | 历史) . . (+4) . . 小 LaunchpadFAQ (当前)
- 2009年10月18日 (日) 21:45 (差异 | 历史) . . (+191) . . 小 Ubuntu 简体中文小组工作指南
- 2009年10月18日 (日) 21:21 (差异 | 历史) . . (+278) . . 小 Ubuntu 简体中文小组
- 2009年10月18日 (日) 21:17 (差异 | 历史) . . (+221) . . 软件翻译指南
- 2009年10月18日 (日) 21:12 (差异 | 历史) . . (+33) . . 小 上游项目/其他项目 (当前)
- 2009年10月18日 (日) 21:10 (差异 | 历史) . . (+2,844) . . 新 上游项目/其他项目 (创建新页面为 '这里给出了一些比较常用但没有被之前的页面单独列出的项目。 ==项目列表== * aMule - [http://wiki.amule.org/index.php/Translations-cn 说明],[http...')
- 2009年10月18日 (日) 20:26 (差异 | 历史) . . (+372) . . 小 软件翻译指南
- 2009年10月18日 (日) 19:26 (差异 | 历史) . . (+3,490) . . Ubuntu 简体中文小组 (添加参与方法和争议解决,同时明确组领导)
- 2009年10月18日 (日) 01:59 (差异 | 历史) . . (+335) . . Ubuntu 简体中文小组 (明确工作目标,实现目标的方式以及工作重点)
- 2009年10月18日 (日) 01:23 (差异 | 历史) . . (+33) . . 小 上游项目/Debian (添加返回“上游项目”的链接) (当前)
- 2009年10月18日 (日) 01:23 (差异 | 历史) . . (+33) . . 小 上游项目/OpenOffice.org (添加返回“上游项目”的链接) (当前)
- 2009年10月18日 (日) 01:13 (差异 | 历史) . . (+1,567) . . 新 上游项目/Debian (添加Debian及相关内容的翻译方法)
- 2009年10月18日 (日) 00:21 (差异 | 历史) . . (+125) . . 小 上游项目/TP (当前)
- 2009年10月17日 (六) 23:30 (差异 | 历史) . . (+91) . . 小 上游项目